初めてここに投稿します。この英語カテゴリで少し前の質問に、
Women have nothing to say, but they say it beautifully.
という英文の、but 以降が分からない、というのがありました。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9231184.html
3名からの回答があって1番目と2番目の回答は、要するに文の前半にあるnothingを示している、すなわち it = nothing という回答です。この英語カテは時々見ることがありますが1番目と2番目の回答者は常連さんでそれも英語関係の仕事をされていた人のようであります。それにもかかわらずですが、it = nothingというのが解せません。何もないnothingをどうしてitで受けることができるのか、子供のナゾナゾのようです。
質問の文を検索してみると、元の小説が出てきたのでその前後を読みましたが、ますますその感を強くしました。要はこの it はnothing を受けているのではなくて、woman have nothing to say という文を受けています。このところを訳せば 「女達は言べきこと何も持たないのだが、そのこと(言うべきことはないということ)を上手く言うのである」のようになるべきだと思います。皆さんのご意見は?
A 回答 (11件中11~11件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
内容的に、女性自らが「私たち女性陣は言うことなんて持ってないのよ」なんて言いますか?
たとえ beautifully であったとしても。
文法的に、
She had something to say, and she said it beautifully.
something = it だとわかりやすいでしょう。
それと同じように、nothing = it となるんですね。
ただ、何もない、という nothing が it というのが難しいと思います。
単純には something が it というのと、nothing が it というのとは同じことです。
ただ、申し上げたように、nothing が it というのは、-thing のみを受け継ぐのです。
nothing が it というのは理解できなくて当然でしょうね。
でも、こういうことなんです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中学校 英語での答え方はこれで正解ですか? (このように実際に聞くかとかは別として、あくまでも文法として) 2 2022/11/19 17:52
- 英語 but の後の形 2 2023/03/04 09:22
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 わからない英文があります。 4 2022/11/16 07:25
- 英語 中2英語についてです。 「私は何もすることがありません。」を解答では I have nothing 4 2022/07/11 17:00
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 8 2022/06/07 05:07
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 英文法の「比較」の例文についての質問です。 2 2022/04/27 15:19
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
他人の英語のジャッジについて...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
must notに、「~のはずがない...
-
日本人て英語が喋れない人が か...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
このジョークの落ちがわかりません
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
happen toとhappen withの違い
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
agree withとagree that
-
半角のφ
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
covered with とcovered inの違い
-
ご縁を外国語で言うと?
-
haveとspendの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報
皆さん付き合っていただき感謝します。いろいろと他の例を引きながら文法的な説明をしていただきましたが、それらは何の問題もなくその通りと思うのですが、ただ私が引き合いに出したのはちょっと違うと思えるのです。
そう思いながら最後のucok氏の回答を読んでいると私の読み方がおかしいような気がしてきました。 Hat off to Mr Ucok.