プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

(C)RSが「Copyright Reserved」だとすれば、『Allright Copy Reserved』と同じような意味なのでしょうか?
日本語訳では「無断複製禁止」とでもなるのでしょうか。

質問者からの補足コメント

  • うーん・・・

    (C)【カッコC】ではいけないのでしょうか?やっぱり、【〇の中にC】が正しいのでしょうか?

      補足日時:2016/04/16 17:28
  • どう思う?

    〇の中にC、【©】は変換がとても難しいです。Copylightの略号は(C)でも良いのではないかと思うのですが、見解はいかがでしょうか?

      補足日時:2016/04/16 17:46

A 回答 (2件)

All Rights(≒全ての権利)という意味合いなので、Allrightは誤り。

All Rights Reservedは見た事がありますが、Allright Copy Reservedは見た事がありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

すみませんでした。「All Right Reserved」の読み誤りでした。
ご指摘、ありがとうございます。

お礼日時:2016/04/16 17:53

以下に詳しく解説されています。

ご参照下さい。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%91%97%E4%BD%9C …

参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考にさせていただきます。

お礼日時:2016/04/16 17:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A