アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

フィリピンの友達に会いに行く計画をしていたのですが、次のような文章が送られてきました。

Can you translate this.. I know that he have more plans for me.
Its for my reflection paper I can't explain it in Japanese..

どなたか和訳していただけたらありがたいです。

A 回答 (3件)

これ訳すことできますか、、彼は他にもっと計画があるんだろうけど。


それはリフレクションペーパーの為です。日本語で説明はできない、、


GalaxyWordTOEIC
【iPhone】http://apple.co/1E7jVA4
【Android】https://goo.gl/lUHOzk
GalaxyWord大学受験英単語
【iPhone】http://apple.co/1pmJjiK
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(^^)

お礼日時:2016/05/19 17:07

『これ訳してもらえませんか … 彼は私のためにもっとプランをもっているは知っていますが。


私のリフレクションペーパーのためです。日本語では説明できないですが …』

ご参考までに、この文章を書いた人は恐らく学生さんと思います。 reflection paper はレッキとした名称で、ざっくり言えば、自分が経験した事について、具体的な例を挙げたり専門資料を参考にしながら自分の意見を述べる、論文ほど形式ばらないがエッセイよりは学術的な文章のことです。日本の大学ではそのまま リフレクションペーパーと呼んだり、一部には リアクションペーパーと呼んでいるところもあるようです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます(^^)

お礼日時:2016/05/19 17:07

これ翻訳できるかな、彼の方がアイデア豊富なのはわかってるんだ。


計画に盛り込もうと思うんだけど、日本語でどう説明したらいいのかわからない。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます(ToT)

お礼日時:2016/05/18 13:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!