アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Do you want me to help you carry your baggage?
上記の文と同じ意味になるように、( )内に適語を入れる問題です。よろしくお願いします。
(  )(  )help you carry your baggage?

A 回答 (3件)

May I も、主語が I という点で共通していますが、


「~してもよろしいでしょうか?」

Shall I は「(私が)~してあげましょうか」っぽい「~しましょうか」

一応、Shall I の説明で
Do you want me to ... と言い換えはよくなされます。

help なので、May I help you? にも通じますが、
今回は許可を求めているのでなく、
「手伝ってほしいですか?」と相手の意思を尋ねています。

ただ、Shall I はイギリス英語で、ちょっとかたくるしいです。
それでも日本ではいまだに習い続けている表現ではあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2017/06/07 21:54

Shall I です。

    • good
    • 0

(May)(I)

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!