各国の翻訳家
の検索結果 (10,000件 61〜 80 件を表示)
英語以外の、翻訳の需要が高い言語は何
…翻訳の仕事に興味があります。 とりあえず、今は「興味がある」、それだけです。私の外国語のスキルや翻訳の仕事の現状など、そういった現実問題はひとまず置いておいて、興味を持っ...…
論文の翻訳をしたいのですがいい方法ありませんか?
…翻訳をしているのですが、専門用語が多く困ってます。 ヤフーなどで翻訳しても全く意味が通じません。 スカイプを利用して英語がわかる日本人を探す。など何かいい方法ありませんで...…
韓国語翻訳(読み方ルビ付き) について
…ハングルが全く分からないので上のような サイトを使おうと思います ですが、気になることがあります。自分で入力した日本語を韓国語に直す際に、再翻訳にチェックをいれると日本語の...…
iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon
…iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhoneに入れたのですが、難しくて読めないので翻訳と照らし合わせて勉強したいと思うのです。普通なら英語の...…
外国の新聞記事の引用・翻訳は著作権侵害になるのでしょうか?
…ブログで外国の新聞記事を引用・翻訳・コメントするのは著作権侵害になるのでしょうか? 例: 投稿タイトル 記事の引用(3~5行) 記事の翻訳 何年何月何日~紙より コメント ...…
60すぎてから英語翻訳のバイトをしようと思うのですが
… 60歳すぎてから、アルバイトをすることになると思うのですが、英語翻訳のバイトができればいいなと思っています。 つきましては、どれくらいの英語の力があれば、英語翻訳のバイト...…
PDFの中国語を無料で翻訳したい
…中国語のPDFを何とか無料で翻訳したいと考えております。 単純にPDFのテキスト(中国語)をコピーして 翻訳サイトに貼り付けると、漢字が変換されて正しく貼り付けが出来ません。 手...…
浜松で地ビール・各国のビールを販売しているところ
…浜松で各地の地ビール・各国のビールを販売しているところをご存知の方はいますか?(居酒屋ではなく、ビン・缶で買える所) その辺の酒屋でも置いてあるところはあるかと思いますが...…
西洋翻訳ものの違和感の理由
…昔からよく言われていて、また触れるたびに実感することですが、西洋の文章を翻訳したものに対する違和感というのは解消されないままきている気がします(超訳とかありますがあれは原...…
翻訳の仕事について 定年まで数年になりました。今から、翻訳検定を受験して資格を取ろうか...
…翻訳の仕事について 定年まで数年になりました。今から、翻訳検定を受験して資格を取ろうかと考えています。1級や2級に合格したら、仕事はあるのでしょうか。仕事と言っても年齢的に在...…
韓国語の翻訳をお願いします。
…お世話になります。 下記文章の翻訳をお願いします。 Google翻訳である程度はわかったのですが、一部文法的にわからないところがあったのでお願いします。 안녕하세요. 잘 지내고 계...…
Ghost Stories (Oxford Bookworms Library) ←この本の翻訳本を探しています。
…英語学習のために、以下の本を購入しました。 タイトル:Ghost Stories (Oxford Bookworms Library) 著者:Rosemary Border Amazonへのリンク:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/019423066X/qid=1151595262/sr=8-1/ref=sr_8...…
日本のホームページを海外で見たら
…国内用と海外用を兼ねたホームページを作ろうと考えています。 海外のサイトをツールでgoogle翻訳したら日本語で表示されます。 そんなサイトの文字コードを見ればUTF_8になっています。 ...…
Google翻訳のデータ通信量は?
…◆教えてください、メカに弱いシニア世代です。 ◇アジアへの旅行中に、AndroidスマホでGoogle翻訳をオンラインにして使いたいのですが、使用中のデータ通信量はどれくらいでしょうか? ...…
生化学の問題です。 解説をお願いします。 (真核生物の遺伝子発現調節について) 翻訳の過程で...
…生化学の問題です。 解説をお願いします。 (真核生物の遺伝子発現調節について) 翻訳の過程では様々な調節がある。例えば、最初のAUGがスキップされ次のAUGから翻訳されることがある。...…
生化学の問題です。 解説をお願いします。 (真核生物の遺伝子発現調節について) 翻訳の過程で...
…生化学の問題です。 解説をお願いします。 (真核生物の遺伝子発現調節について) 翻訳の過程では様々な調節がある。例えば、最初のAUGがスキップされ次のAUGから翻訳されることがある。...…
翻訳で直訳するには?
…例えば「Godfather」を翻訳すると「ゴッドファーザー」となります。 他にもカタカナになってしまう単語がたくさんあります。 直訳が知りたいのですが、どうすればいいのでしょうか?…
検索で見つからないときは質問してみよう!