重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

lis385t

引越しして

dolly_hy

  • 回答数(1)

ベストアンサー


ご質問の内容に対しては質問者さんの表現が最高ですよ。 …

  1. 0

新聞の内容ー経済記事ー

syuu_2009

  • 回答数(1)

ベストアンサー


これはC社に関することですね。 所有する株を手放すとい…

  1. 0

この訳であっていますでしょうか?

ah7813

  • 回答数(1)

ベストアンサー


>このlikeは動詞じゃなくて、~のようなの意味でいいのでし…

  1. 0

海外製パーツの組み立て説明文の翻訳をお願いします…。

fragment59

  • 回答数(3)

締切

HONDAのワルキューレは米国産の逆輸入車ですよね。かっこい…

  1. 0

添削をお願いします。

labilion

  • 回答数(1)

ベストアンサー


この日本語に対応する英語としては充分成立しています。しかし3…

  1. 0

過去の時制の一致

sizu1129

  • 回答数(3)

解決

この質問に対する回答は既に質問者さんが出されていますよ。 …

  1. 0

英語で助け舟を出したい時は・・・?

MARUT

  • 回答数(6)

ベストアンサー


#5です。MARUTさん、これはMARUTさん自身がどの位丁…

  1. 0

大好きなメールフレンドへ、1年ぶりに。 うまく文章が作れません(;_;)

chiche

  • 回答数(2)

締切

長期間離ればなれだった恋人同士ではないし、E-メールですから…

  1. 0

Shall I help you? の表現は正しいのか?

nydr521

  • 回答数(4)

ベストアンサー


聞いた感じはかなりお上品な感じがしますよね。ウェブで簡単に調…

  1. 0

英語で助け舟を出したい時は・・・?

MARUT

  • 回答数(6)

解決

#4です。このサイトでの「質問者」である、MARUTさんと、…

  1. 0