プロが教えるわが家の防犯対策術!

最近またCMでも流れていますが、桑田佳祐さんの名曲、バン・バン・バン。あれ、冒頭の英語部分の意味がわからないので教えてください。

A 回答 (1件)

BAN BAN BAN


One day wearin' so many wears
So many chapeaux
And so many ties

今日も一日、沢山の服や沢山の帽子や沢山のネクタイ(肩書や隠し事やしがらみ)を身に着けてる

で、韻を踏んだドゥーワップやラップの歌詞なのであまり文法があっていません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ああ、ありがとございます!

いや、直訳では意味はわかってたんですよ。でもなんでたくさんの服なの?帽子なの?ネクタイなの?ということがわからなかったんです。

そうか〜。
隠し事。ごまかしまやかし、世間体を作ろう小さな嘘。見栄、偽善。しがらみ。そういうことを暗喩してたんですね。

それがわかると、あの歌の深さがもうひとつわかって、なんか涙がにじんで来ちゃいました。

どうもありがとうございます!

お礼日時:2022/05/13 12:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!