岡本なつきのファンクラブとか、岡本なつきが作ってるホームページとかあったら、是非とも教えてほしいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

ゴルフ場 埼玉」に関するQ&A: 埼玉のゴルフ場

A 回答 (1件)

その質問には、お答えできませんけど


  埼玉の江南バードレイクというゴルフ場に
 たまに行っているらしいですよ (^@^)/
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語の省略について。

英語の省略について。
 英語の授業で、「be busy (in)Ving のinは省略されて分詞に見えるけど、動名詞なんだぞ。」といわれたのですが、このような英語の省略ってよく聞くんですけど、この場合なんで省略できるんですか?

Aベストアンサー

 「busy in ...ing」や「spend in ...ing」は、1900年代前半までは実際に使われていた用法です。

 Mrs Joe was prodigiously busy in getting the house ready for the festivals of the day. (Dickens)

 I have spent my life in finding that out. (Galsworthy)

 そもそも「in」という前置詞の後で用いられていたわけですから、その当時は当然「動名詞」と考えられていたはずです。その意味では、先生の言われていることは全くの的外れでもないでしょう。

 確かに「動名詞」と「現在分詞」は区別が難しいのですが、英英辞典で「gerund」を調べると「a noun in the form of the present participle of a verb」とされていますので、native speakerにもそれなりの違いは認識されているのだと思われます。

 ただし、現代においては「in」が用いられることはほとんどなくなっていますので「in」を用いた場合には非常に古臭い印象を与えます。例えば、日本語で「私は忙しゅうございました。」という表現は理解できないわけではありませんが、わざわざそのような言い方をする人はほとんどいないでしょう。それと似た感じではないでしょうか。

 なお、今では「go ...ing」で定着している表現も、もとをたどれば「go for ...ing」の「for」が取れた形だと言われています。

 ご参考になれば・・・。

 「busy in ...ing」や「spend in ...ing」は、1900年代前半までは実際に使われていた用法です。

 Mrs Joe was prodigiously busy in getting the house ready for the festivals of the day. (Dickens)

 I have spent my life in finding that out. (Galsworthy)

 そもそも「in」という前置詞の後で用いられていたわけですから、その当時は当然「動名詞」と考えられていたはずです。その意味では、先生の言われていることは全くの的外れでもないでしょう。

 確かに「動名詞」と「現在分詞」は区別が...続きを読む

Qますだおかだのファンのホームページ

ますだおかだのファンの方のホームページで
活発なホームページはありませんか?
最近とっても好きなのでファンの方と
交流したいです((8(>▽<)8))

Aベストアンサー

アメザリの公式HPのリンクのところにたくさん出ていました。
下のアドレスにアクセスして、そのページの下の方に「松竹芸能関係のHP」とありますので、そこから自分にあったますだおかだのHPを探してみてはどうですか?

参考URL:http://www.amezari.com/linkv.html

Q英語の日記では、主語の“I”は省略されることが多いでしょうか

英語国人が英語で日記を書くときには、一人称の主語“I”は省略することが多いでしょうか。
例えば、“I joined a party today.”を、“Joined a party today.”と、“I”を省略して、日記には書くことが多いでしょうか。

Aベストアンサー

多いと思います。
友達同士のメイルなどでもよく省略されていますし、私も省略しています。

Q外国俳優や女優のプロフィールや出演映画のあらすじをかいてあるいいホームページとかないです?

外国俳優や女優のプロフィールや出演映画のあらすじを日本語でまとめてかいてあるような、なんとも映画好きなHOME PAGEなどがあれば、URLおしえてください~?いろいろみてみたいんでいくつでも~よろしくおねがいします!

Aベストアンサー

どうぞ。
でもIMDbのほうが詳しくていいと思う。
http://www.imdb.com/

参考URL:http://www.stingray-jp.com/allcinema/,http://cinema.media.iis.u-tokyo.ac.jp/

Q会話時の英語においての主語の省略

おはようございます。
英語における主語の省略についての質問です。
日本語では「私はそこにいった」という意味の事柄を述べるとき
話の前後関係で
私はの部分を省略することができますが
英語では無理なのでしょうか?
例えば
went there.といえば 命令文でもないし、
二人で話をしているとしたら聞き手が行ったということもないでしょうから、話し手がそこへいったということが明確だと思うのですが。
会話において、英語では主語は省略されないのですか?
またはかなり弱く発声されるのでしょうか?
お分かりになられる方、教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

25年以上殆ど英語の生活をしている者です。

命令形や詩、古典など特殊な場合を除き、英語の会話やメール、手紙で主語を省略することはあり得ないと思います。

これは英語が動詞の変化の少ない言語だからだと思います。例えば一人称、二人称、三人称と動詞がそれぞれ変化する言語なら主語を省略することがあります。

ロシアに行ったらロシア人は主語をバンバン省略してロシア語を喋っていますし。

普段英語を喋ったり書いたりするときは、ほぼ100%の確率で主語は省略しないと考えておいたら間違い無いと思います。

Qファンクラブ

僕は好きなアイドルが何名かいます。ですがファンクラブに入っていないし、あまり入ろうとも思いません。とりあえず僕のことは置いといて質問ですが、ファンクラブに入っている人はなぜ入っているのですか?
できれば、精神的な利点(会報がもらえるとか優先特約があるとか そういうことではなくて)を教えて下さい。

Aベストアンサー

ある無名アイドルの、関東支部長から副会長を経て会長までなった経験のあるものです。
とにかく毎週末のようにファンクラブ仲間と一緒にイベントに出かけて行ってワイワイやってたのがおもしろかったです!行けるところならどこでも行きますんでお金はかかりましたけど楽しかったですね。やっぱ仲間と一緒にやるってのが良かったんでしょうね!

Q以前塾で英語の受動態の単元を習った時、 byのあとの省略について、 by us, by you,

以前塾で英語の受動態の単元を習った時、

byのあとの省略について、

by us, by you, by people, by someone

は、省略可能で

by a lot of peopleとby many people

は、省略不可と教えてもらいました。

なぜ a lot of や many が付くと省略できないんですか?

Aベストアンサー

○by us, by you, by people, by someoneというのは「一般的」だから省略可能なのです。

 たとえば、日本語でも、「ベニスは水の都と呼ばれている。」、「ライオンは百獣の王と呼ばれている。」・・・これらは「誰が」ということではなく一般的に呼ばれているから明示する必要がないのです。

 これに対し、a lot of people,many peopleは「限定的」なのです。数の多少とは関係なく、限定された人々なのです。だから、受動態になった時、省略は一般にしないのです。

Q槙原敬之ファンクラブ

マッキーのファンクラブに入会しようと
思うのですが、どのような特典があるのでしょうか。
コンサートには絶対行きたいんですが
アリーナ席は確保できますか?

Aベストアンサー

槇原敬之の公式HPの「fanclub」の「ご入会方法」に詳しい特典が書いてあります。
席は抽選なので、アリーナ席の確保は難しいと思います。
何回かコンサートに行きましたが、武道館の2階ということもありました・・・。

参考URL:http://210.172.169.139/index2.html

Q英語を話すときに、省略することがおかしい場面はあるのでしょうか? 例えばwanna 、tryna 、

英語を話すときに、省略することがおかしい場面はあるのでしょうか?
例えばwanna 、tryna 、he's/she's 、I'm/you're 、there're などなど…。
会社との契約時には省略形は使わない方が良いだとか、目上の人には使わない省略の仕方などあるのでしょうか?

Aベストアンサー

wannaとかgonnaとかの省略形っていうか崩れた言葉って感じ。
それらはビジネスの場面では使わない方が良いと言われてるね。
とは言え、実際にはみんなちょいちょい使ってるけどね。
目上の人なんかには、want toとかじゃなくてwould like to とか使うけど、その時はI'd like toって省略するのは特に問題ないね。
それと、It'sとかI'mとかは、まさに省略形なんだけど、こういう省略形はどんな場面でも普通に使うよ。
逆にこういうのは省略しないと相手は違和感があると思う。

Qスマップのファンクラブ

スマップのファンクラブに入りたいのですが入り方がわかりません。
ファンクラブの情報が載ってるサイトなどあれば教えてください。

Aベストアンサー

ジャニーズのファンクラブは、全てファミリークラブ内にあります。
タレント名のところに『SMAP』と書いて送ってください。
住所は、参考URLをご覧下さい。

http://home.att.ne.jp/blue/kieko8787/johnnys/fc_fc.htm

参考URL:http://home.att.ne.jp/blue/kieko8787/johnnys/fc_fc.htm


人気Q&Aランキング