天使と悪魔選手権

知り合って(事務的な付き合いのみ)三年ぐらいの女性のことが気になります。

相手は
父親日本人,母親ブラジル人でペルー生まれ十代の時に米国へ移住、夫と22歳の娘を持ち現在は娘とカリフォルニアで二人きりの生活(去年10月から夫は日本で一人暮らし。  それまでは約三年日本で夫婦のみで生活)。

日頃はスペイン語(私は片言)と日本語で意思疎通。  ある時日本語で「可愛い」と言われたのが忘れられません。  自分ではぶ男で人相の悪い面をひっさげていると認識しているような相手にそんなことを言う心理が理解出来ません。

長くなりましたが、最後のパラグラフのような心理をどのように解釈したらよいのかご教示戴ければ幸甚です。    

A 回答 (1件)

ご自分ではぶ男だと思っていても、案外と人から見るとかわいかったりするものです。

私なら、かわいいと思えば素直に、相手に通じやすい言葉で「かわいい」と言いますよ。でも、人妻に対しては余計なことは考えないほうがいいでしょう。ちなみに私は、北米育ちの所帯持ち中年女性です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。  いつも言葉の部門でのとても参考になるご投稿を拝見しています。

素直にとれば良いのですか。  生来おっちょこちょいの調子者でついその気になってしまいます。  ご意見どおりあまり余計なことは考えずに純粋にスペイン語の指導者と思っておきます。  又この先もお導き下さい。

お礼日時:2007/01/04 12:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!