
先日久しぶりに「くまのプーさん」が見たくなり、「くまのプーさん 完全保存版」というDVDを衝動買いしました。
しかし、歌は全て、台詞は大半が私の知っているものと変わっていました…
声優さんはお馴染みの方々なのですが…
私が慣れ親しんできたプーさんは、20年近く前に母がテレビで放送したのをベータテープに録画したものです。
ベータテープなので当然もう見れません。
昔のバージョンのプーさんは、今は出回っていないのでしょうか?
また、なぜ歌詞や台詞回しが変わってしまったのでしょうか?
初公開版ピーターパンの「フックはド~ジ♪ド~ジでバ~カ♪」が変えられていたのは仕方ないかなと納得もしましたが、プーさんの歌詞・台詞には特に問題になる表現はなかったように思います。
ちなみに参考として、私が慣れ親しんできたプーさんのオープニングの歌詞は以下のものです。
夢の森の奥 おとぎの国に
楽しい仲間達 朝が来ました
さ ロバのイーヨー行くよ
さ カンガと小さいルー
さ うさぎのピーターも
散歩に行こうよ
ぼくはプー ぼくはプー
いろんな事をやってみる
ぼくはプー ぼくはプー
ゆかいなゆかいなプー
ぼくはプー ぼくはプー
どんな時にもへこたれない
ぼくはプー ぼくはプー
元気な元気なプー
…ラビットを「ピーター」と表現しているのがいけなかったのでしょうか?
上記の「おとぎの国に~♪」が、今は「クリストファー・ロビンが~♪」となっていて、文字数が多くて歌いにくいったらないです…;;
他にも「ぼく~は雨~のく~も~♪」が「ぼく~は黒~いく~も~♪」に変わっていたり…昔のバージョンが聴きたくて仕方ありません。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
吹き替えがテレビ局独自で行われ場合があります。
完全版はディズニーで改めてディズニーの基準で取り直された可能性がありますね。よく、テレビ放送の時の映画での吹き替えと販売するときと異なる事が。最近では統一化されてきていますが。
なるほど!確かにテレビ版と劇場版では吹き替えが違ったりしますね…
そう考えると、ピーターパンのドジバカと歌ってるやつもテレビのを録画したものなので、プーさんと同様テレビ版だったのかもしれません…(そもそもディズニー公式で悪口の歌って無さそうですしね;;)
もう二度と聴けないのは寂しいですが、事情を垣間見れてスッキリしました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
小説家ってテレビ出るけど、 芸...
-
5
ハリーポッチャリーとは何ですか?
-
6
ヨシりんでポン!
-
7
誰かに似ているような気が... ...
-
8
私は女優の芦田愛菜が嫌いなん...
-
9
ファンレターでの誉め言葉
-
10
「フルチン」の語源。「チン」...
-
11
俳優 南條 豊は今
-
12
神尾学
-
13
アンビリバボーでよく出てくる...
-
14
踊る大捜査線出演者で死去した俳優
-
15
素朴な疑問。アミューズ俳優っ...
-
16
エーチームオーディション連絡...
-
17
NHK『なっちゃんの写真館』に出...
-
18
リバー・フェニックスの血液型
-
19
ユダヤ人の有名人
-
20
高畑充希さんはウンコする事が...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter