アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語・英語間の通訳者になりたいと思ったら、音韻論を学ぶ必要はありますか?

言語学の中だったら何を学ぶべきなのかも教えていただけるとありがたいです

A 回答 (1件)

音声学ならともかく、音韻論は無意味。



音声学の他には、
自分で簡易辞書を作らないといけないから、辞書学。

非母語話者の英語も聞き取らなければならないから、World Englishes論。
http://www.iaweworks.org/

社会学や文化人類学との学際分野である異文化間コミュニケーション論。
http://www.sietar-japan.org/

ああ、そうだ、肝心の分野を忘れていた。翻訳通訳学。これも言語学というよりは学際研究だが。
http://jaits.jpn.org/home/index.html
    • good
    • 1
この回答へのお礼

とてもためになります!!
詳しく説明してくださり、本当にありがとうございました。

お礼日時:2017/10/24 22:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!