プロが教えるわが家の防犯対策術!

方角を唱える順番は、日本語では「東西南北」です。中国語では「トンナンシャペイ」(麻雀で)すなわち「東南西北」ですね。英語では、「North South East and West」すなわち「北南東西」ですね。
ハングルでは、どのような順番で唱えるのですか?

A 回答 (3件)

東西南北は中国から来た呼び方です。

孔子が自らの事を「東西南北人」(自由自在に歩き回れる人)と呼んでいます。(礼記)「トン・ナン・シャー・ペー」はそういう呼び方が必要になって生まれました。(麻雀)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答ありがとうございます。
<孔子が自らの事を「東西南北人」(自由自在に歩き回れる人)と呼んでいます。>なのですね。日本は孔子由来?の言葉を知ってや知らずや使っているのですね。<「トン・ナン・シャー・ペー」>は、麻雀?に必要になって、なのですね。

お礼日時:2018/12/12 14:28

韓国語は分からないが、中国語で東西は、物や物品・グッズの意味。


NEWSは、英語の北東西南から取りました。
「方角を唱える順番は、日本語では「東西南北」の回答画像2
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
<中国語で東西>は方角から離れているのですね。
英語では、<NEWS>からみると、<北東西南>になるのですね。
言語によりいろいろあるのですね。

お礼日時:2018/12/07 10:19

東南西北:トンソナムブク



ハングルは文字のこと。韓国語だねね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
失礼しました、<韓国語>ですね。
<東南西北:トンソナムブク>ですね。
言語・民族・国家により、たった4つの言葉ですが、並びは様々なのですね。

お礼日時:2018/12/10 17:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A