和訳を教えて頂きたいです。
During the Age of Silence, people communicated more, not less. Basic survival demanded that the hands were almost never still, and so it was only during sleep (and sometimes not even then) that people were not saying something or other. No distinction was made between the gestures of language and the gestures of life. The labor of building a house, say, or preparing a meal was no less an expression than making the sign for I love you or I feel serious. When a hand was used to shield one’s face when frightened by a loud noise something was being said, and when fingers were used to pick up what someone else had dropped something was being said; and even when the hands were at rest, that, too, was saying something.
よろしくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
言語のない時代に人々は少ないと言うことはなく、むしろより多くコミュニケーションを取っていた。
生存の基本に必要だったのは、両手をひっきりなしに動かすことだった。そのため、人々が何か他に発言していないのは睡眠中だけだった。(時には睡眠時だけではなかったが)。言語のジェスチャーと生活のジェスチャーには全く区別がなかった。家を建てる作業や食事の支度等は「私はあなたを愛してる」や「私は真面目に考えてる」と言うサインと同様の表現であった。けたたましい音に恐れをなした時、自分の顔を保護する時に手を使った時、何かが発せられた。そして、誰かが何かを落としてそれを拾い上げるのに指を使った時、何かが発せられた。そして、休息時でさえもまた手は何かしらを発していたのだ。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
英文の誤りを教えてください
-
【緊急】英訳お願いします。
-
副詞 just の位置
-
英作文の添削お願いします。
-
ワードに貼付けた化学構造式を...
-
英訳お願いしますッ。
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
英語の問題です
-
There are various ways of
-
英訳をお願いします。時間のあ...
-
英語で「椅子に座ってください...
-
not only but also について
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語で「お金が戻ってくる」は...
-
☆★阪大英作文添削お願いします★...
-
The case where ではじまる文
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
英語へ翻訳出来る方・英語が得...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
any other とthe otherの区別
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
動作動詞 become について
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
not only but also について
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語の誤文訂正問題です
-
意味を教えてください
-
副詞 just の位置
おすすめ情報