プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

美術館の前にいる彼の話:ここが美術館か…なんだか圧倒されるなぁ…。

この“圧倒されるなぁ”は何の意味ですか?
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

こんにちは。

日本語のお勉強中ですか?

どの美術館かわかりませんが、
美術館はよく、古い建物であったり、
歴史的建築物であったりします。
そういう意味で、歴史の重圧・荘厳感を受けて、
ほかの単なる建物にはない美術館独特の「存在感」に、
気おされている状態ではないでしょうか。

また、その美術館に納められている美術品を「彼」は知っていて、
その美術品の素晴らしさを今から目にする感情として、
「圧倒され」たのかもしれません。
物理的な重みではなく、感情としての偉大さ・重みを感じている状態です。

参考にしていただければ嬉しいです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

わかりました。
詳しい解説ありがとうございました。

お礼日時:2004/12/27 17:01

コンビニや、居酒屋のように、『敷居の低い』感じではなく、建物自体の大きさ、装飾、伝統、収蔵されている美術品の持つ価値などから感じる「緊張感」とでも言うのでしょうか、身が引き締まり、新たな気持ちになることを表現しています。



本来の使用法は、#2さんのように、実際その場に臨んでいるときに、相手が能力的、物理的(装備的、装置など)、精神的に上回っていて、目に見えて優勢な状況を言います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

すばらしい補足と思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/12/27 17:05

こんにちは



「圧倒」というのは辞書には
1きわだってすぐれた力をもっていること。
また、その力で相手を押さえつけること。
2力を見せつけて他を恐れさせること。

などとありますね。

何か、すぐれたもの、美しいもの、力強いもの、など、他と比べようも無いほどすばらしいものを見たり、聞いたりした時に、それによって(気持ちが押し倒される位)感動する様子を「~に圧倒される」と表現します。
( be overwhelmed by~)

「彼の熱のこもった演技に圧倒された」
「彼女の怒り狂った顔に圧倒された」
「富士山の美しさには圧倒されるなぁ」
「田中選手の強さは他を圧倒している」
「君のパワーにはいつも圧倒されるよ」

参考になりましたら幸いです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

お助けになりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2004/12/27 17:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!