アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

オランダ人からしたら英語って難しいんですかね。
オランダ語と英語って似てるし、簡単だと思うのですが。
世界で一番英語得意なのも似てるからじゃないの?と思って。
日本人が中国語学ぶ感じですか?

A 回答 (4件)

2017年現在ですが、国民の94%がバイリンガル(またはマルチリンガル)のオランダ!で、英語を母国語としない国の中では、世界で1番英語力が高いというデータ(2016年度)まであるとか。


 但し、高齢者の方には、母語以外には話さない人もおられるそうですが、若い人たちは、テレビやyoutube等の発達により、マルチリンガルの人が急増したそうです。日本でも学校教育で英語の授業が小学校段階から導入され、英語会話力は高まっているようですが、国際競争力という意味では、今後に期待したいですね。
    • good
    • 0

オランダ語に一番似ているのはドイツ語だそうです。



オランダ語と英語の関係を違う言語に当てはめるのは難しいですが、オランダ語と英語の構造は日本語と中国語のそれよりは遥かに近いです。日本語と中国語は文字が一見似ているだけで、構造はかなり異なります。

オランダ人全員が英語を話すわけではないですが、中国語を話す日本人よりは遥かに多いです。言語の類似性というよりも、英語の利用頻度の問題だと思います。

中国語できなくても(極論英語ができなくても)日本で職を探すのは特に難しくはないです。英語ができないオランダ人がオランダで仕事が見つからないとは言わないですが、日本より英語の利用頻度は遥かに高いと体感します。
    • good
    • 0

>やっぱり似てるからですか?



ヨーロッパの言語は方言レベルだと聞いたことがありますね。
また実際に英語を使用する頻度が高いということもあるでしょう。

日本語と韓国語は似ているといわれますが、それよりもっと近いですから。
    • good
    • 0

オランダ人だったら英語は難しくなく、多くの人は英語をしゃべれますよ。



日本人が中国語を学ぶのは難しいですよ。
文法が全く違いますし、発声の仕方により意味がまったくかわったりします。
共通するのは漢字ですが、中国本土は簡体字で何をかいてあるのかわかりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱり似てるからですか?

お礼日時:2020/12/09 18:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!