アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国人の名前のアルファベット表記が読めなくて困っています。“Joon-Hwi” というメールしている子の名前なんですが読み方(発音?) は“ジュンヒ”でいいんですか?お願いします。

A 回答 (4件)

No.3で回答したものです(^_^;)。



ごめんなさい、『ジョンフィ』じゃなくて『ジュンフィ』の間違いです(^_^;)。
PCの打ち間違えです(-_-;)しかも何度も失礼しました。
私の知り合いの名前が、『yoo-○○○』で『ユ○○』と読んでいるので間違いないです。

何度も失礼しました(^_^;)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いえいえ(^O^)こちらこそ親切にありがとうございます。発音のことも勉強になりました!

お礼日時:2005/02/26 15:41

『ジョンヒ』で間違いありませんが、詳しい発音は『ジョンフィ』です。


Hwiの発音が、H『ふ』wi『うぃ』になるんです。
でも、文章に書く場合は『ジョンヒ』で大丈夫です(#^.^#)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
“ジュンヒ”ではなく“ジョンヒ”ですか?
ぺ・ヨンジュンさんと同じjoonだからジュンヒではないですか??また質問になってしまいすみません...。

お礼日時:2005/02/26 14:16

日本語のヘボン式ローマ字みたいに、韓国語でも、標準的な名前のローマ字表記があります。


http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/6540/m …

会話は英語でなさっているのでしょうか?この際、ハングルも覚えましょう。日本語のひらがなを覚えるのと同じ事ですから、3時間あれば、読み方だけなら覚えられますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
今は私は日本語で向こうは翻訳機で日本語にしてくれてメールしています。でも今ハングルを勉強中で出来るようになったらハングルでメール交換するつもりです。載せていただいたHPも参考にさせていただきます。

お礼日時:2005/02/26 14:13

そうです

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2006/01/08 16:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!