dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ブンデスリーガのボーフム、
ドイツ語の読み方教えて下さい。
Verein für Leibesübungen Bochum
よろしくお願い申し上げます。

A 回答 (1件)

Verein für Leibesübungen Bochum


ヘェルァィン ヒュア ライベス ユーブンゲン ボッフム

Leibesübungen=Leib + übung の合成語ですから
ライベス /ユーブンゲン のようにちょっと区切ります。
Bochum はボーフムよりはボッフムに聴こえます。

Verein名の英訳は多分
Club for physical ( gymnastic ) exercise Bochum
でしょう。

ドイツのスポーツクラブは体操クラブを前身とするものが
多く、その場合は gymnastic が適切でしょう。
DAZNの中継が無くなったのは何故でしょうか?
しょうがないのでベルギーリーグの日本選手の活躍を
応援しています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お返事遅くなしました、
ありがとうございます。

お礼日時:2021/08/26 10:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!