No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Thank you for you submission of the proposal.
Based on the internal discussion, we decide to order from another company.
We would appreciate your cooperation, and look forward to working with you in the near further.
詳細がよくわからないので自信はありませんが・・・こんな感じでいかがでしょう?
No.2
- 回答日時:
"We have no way but to give a negative answer."
事情がよく分からないので、決定的な答えは難しいです。
以下は個人的主観で参考程度に考えて下さい。
反対の立場で外国の輸入者相手のときは、確約乙波"firm offer"(期限を切って納期確約付きの見積もり)でも注文以外の場合殆ど返事がないのが普通と思われます。
商売の意思疎通手段の言い回しは単刀直入、簡潔明瞭が最善です。
1)条件が合わないので断るのだから「社内で話し合った結果」は不要です。
2)「他社に決めさせて戴きました。」も余分です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 会社の英語表記について 6 2022/09/25 13:01
- 英語 ○英語で欠席の連絡 大学の英語の教授に体調不良で欠席する連絡をしたいので、以下の文の英訳をお願いしま 2 2023/05/30 18:28
- 英語 お食事の英語のお礼文章について 1 2022/10/23 00:41
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 英語 atが1文で二回出てくるのはおかしいですよね。すっきりした英文にしたいです。教えてください。 1 2023/03/24 20:20
- その他(ビジネススキル・経営ノウハウ) 税関検査費用について 2 2022/06/15 14:24
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
どなたか、英訳お願いします。
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
分解酵素を英語で?化学用語が...
-
英訳:二人の間に桜の花びらが...
-
赤ちゃんへのメッセージ!
-
どなたか英訳のご協力をお願い...
-
海外通販の再送依頼の英訳を教...
-
英訳お願いします‼ 素敵な食事...
-
英訳お願いします>_< 私のお気...
-
以下の一説をどなたか英訳して...
-
英訳「真の力を解き放て」
-
薬学修士の英訳
-
点灯確認について
-
英訳をお願いします。 様々な事...
-
ホストファミリーへの自己紹介文。
-
英訳をお願いします。
-
英訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
事務局長は英語で?
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
英訳
-
英訳お願いします>_< 私のお気...
-
どなたか英訳のご協力をいただ...
-
英訳お願いします。 『可愛い甥...
-
We had a lot of snow this win...
-
薬学修士の英訳
-
至急!英訳お願いします!
-
「わたしの願いをかなえてくれ...
-
英訳:あやしい者ではありませ...
おすすめ情報