A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
Manners between Japanese people and other countries are different so much.
So maybe you should learn a lot about different manners before you go on your trip abroad.
でしょうね。
The manners of foreign countries and Japan are different, so people who go abroad should know the manners there.
では、もろもろ誤解があるし、shouldだけでは押しつけがましいにも
ほどがあるね。
the mannersって、定冠詞つけるのはなぜ?意味わかってんの?
No.4
- 回答日時:
私だけかもしれませんが、foreign と言う言葉は『よそもの』の感じのする好きでない言葉なので無難と思う表現に変えました。
話題は旅行に行く国のことなので、文頭は日本と並立させる表現でなく、日本は後に置く形にしました。
日本の方には『~する人』を people と表現する傾向がありますが、those who ~ のほうがいい感じです。
『行こうとしている』という感じから進行形にしてみました。
Manners in other countries may be different from those in Japan, so those who are going abroad should know the manners there.
間違いと言うのではなく、『この方が良いんじゃないでしょうか』と言う『感じ』の問題ですね。
No.2
- 回答日時:
間違いはないです。
When in Rome, do as the Romans do. の事ですよね?
私が書くとこんな感じです。ご参考まで。
each country has different manner, so you should know the manner unique to the country you plan to visit.
No.1
- 回答日時:
それでバッチリ通じますし、自然な表現ですが、「should know what the manners are there.」とす
ると、より正確に意味が伝わると思います!お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 There are various anatomical and mucogingival cond 3 2022/05/05 10:28
- 英語 China is a good destination. Let's start with Shan 2 2023/01/23 21:27
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
逆三角関数の読み方について
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
工業(industries)の略称について
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
「健康診断の予約をする」は英...
-
世紀を略すことはできますか?
-
aoi.comについて
-
Yahoo!ニュースを英語で見たい...
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
オンラインの英英辞典お勧め
-
手合わせ願おうか!って英語で...
-
岸田アメリカで自分は中国の傀...
-
「卵焼き」は英語でどう説明す...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
“かわいそうに”を大人の男性(...
-
「ほんわか」の語源を探しています
-
英語が話せる女は嫌いですか?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
逆三角関数の読み方について
-
この英語なんて読みますか?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
岸田アメリカで自分は中国の傀...
-
桜吹雪(英語)
-
仕事で英語を使いますか?
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
世紀を略すことはできますか?
-
(道の)邪魔だなあ。って英語で...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
不良品(不適合品)に対応する英語
おすすめ情報