アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「ハンバーグカレー」、「カレーハンバーグ」どちらが正しいですか?

A 回答 (7件)

カレーライスにハンバーグを乗せたのが「ハンバーグカレー」。


カレー味のハンバーグが「カレーハンバーグ」。
    • good
    • 5

カツカレーをカレーカツって言わないでしょ。


カツ丼を丼カツとは言わないし、ハンバーグ丼だって、どんぶりはんばーぐとはいわないでしょ。

ハンバーグ定食も定食ハンバーグとは言わない。

ということで、日本語ではハンバーグが前が当たり前。みんなハンバーグに引っ張られすぎ。
    • good
    • 1

どっちも正しい(あり得る)。



ハンバーグカレー = カレー料理のバリエーション
 ハンバーグを載せたカレーライス 
 ハンバーグを入れたカレーシチュー など

カレーハンバーグ = ハンバーグ料理のバリエーション
 カレー風味のハンバーグ
 カレーソースを掛けたハンバーグ
 カレーソースで煮込んだハンバーグ など
    • good
    • 0

日本語の場合、「形容詞」→「名詞」の順です。

後ろの言葉がメイン、前の言葉はそれを形容する言葉です。
つまり、
「ハンバーグカレー」は、「ハンバーグ(が具に入っている)カレー」
「カレーハンバーグ」は、「カレー(味の)ハンバーグ」
    • good
    • 0

ハンバーグ+カレーが


ハンバーグカレー。
カレー+ハンバーグが
カレーハンバーグ。

ですよッ!
    • good
    • 2

カレーが主体(カレーに浸かったハンバーグ)か、ハンバーグが主体(カレーがまぶれたハンバーグ)か。

    • good
    • 0

ハンカレーバーグ?⁉️-w-w-w-w-w-w

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!