プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

フランスのお土産でもらっとのですが、ボディーローションだと思うと言われましたが、ボディソープのようにも思います。なかなか有名な商品のようですが…以下の商品のケースの言葉を訳して真相を教えてください!おねがします!

『LE PETIT MARSEILLAIS』
Douche Huile de Soin
Nourrissante

a l huile
d avocat
et fleur
de prunier

A 回答 (4件)

すでに真相は明らかになっていっるようですが,逐語訳を。



『LE PETIT MARSEILLAIS』 → 『マルセイユっ子』

Douche Huile de Soin → ケア用シャワーオイル

Nourrissante → 滋養性

a l'huile d'avocatet et fleur de prunier → アボカドオイルとプルニエの花入り
    • good
    • 1

#3です。


最後の1行を訂正しておきます。
失礼しました。

a l'huile d'avocat et fleur de prunier → アボカドオイルとプルニエの花入り
    • good
    • 1

「べたつかず、肌に潤いと栄養を与えるシャワージェル」だそうです。



お値段まで出てるから、まずかったかしら(汗;

参考URL:http://furansunocafe.com/produits.php?no=207&lg= …
    • good
    • 0

シャワージェルのようですね。



参考URL:http://furansunocafe.com/produits.php?no=207&lg= …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!