アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

どちらが文法上、正しいですか?


It takes about for 30 minutes to get to Yokohama.

It takes for about 30 minutes to get to Yokohama.

A 回答 (2件)

両方とも正しくありません。

'for'はどちらにも不要です。
It takes about 30 minutes to get to Yokohama.
です。

あなたは「約30分間、かかります」と言うつもりで' for 30 minutes'としたかったのでしょうが、この構文には時間の長さを表す'for'は入りません。

It takes構文の形を丸ごと覚えて使った方がいいでしょう。
形としては2種類あるので、どちらも使えるようにしておくと役に立ちます。
質問文の形でもOKなのですが、主語に当たる「人」を入れる場合、以下の2通りで表せます。

1:It takes 人 時間 to不定詞.
=It takes me about 30 minutes to get to Yokohama.

2:It takes 時間 for 人 to不定詞.
=It takes about 30 minutes for me to get to Yokohama.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you.

お礼日時:2023/09/17 10:10

文法上、正しいのは以下の文です。



"It takes about 30 minutes to get to Yokohama."

この文は、日本語に直訳すると「横浜に行くのに約30分かかります」となります。英語では「about」が正確な位置に配置されており、文法的に正しい表現です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you.

お礼日時:2023/09/17 10:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!