アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

昔、学生の頃、英語で劇みたいなのをしました。
私はそこで恥をかいてしまい、英語自体にトラウマのようなものを持つようになりました。

でも、洋楽や映画も好きなので、
今は英語を習得したいと思っています。

ただ、やはりそのときの恥ずかしい気持ちや嫌な気持ちが湧いてきて、
英語を聞く分にはマシなのですが、自分がしゃべるとなると辛い思いになり抵抗があります。

このような状態は、どのように打開できるでしょうか?
考え方だと思うのですが、どのような考え方で英語と向き合うのがいいですか?
よろしくお願いいたします。

A 回答 (7件)

> このような状態は、どのように打開できるでしょうか?



失敗したこと、恥ずかしい思いをしたことは、人類の歴史の中で自分にしか起きた訳ではないと考えること。

恥をかいた本人である自分はよく覚えていても、他の人達には忘却の彼方になっているだろうと考えること。

学校のために勉強する英語と自分のために勉強する英語は別物であると考えること。

今はもう学生ではないのだから、自由に失敗を重ねて英語が身につけられるようになったと考えること。
    • good
    • 1

何万回も繰り返せば恥ずかしくならないと思います。



正直、勉強を続ければ、そして人生長生きすれば、そのときの恥ずかしい気持ち以上に恥ずかしい目に合うのが当たり前ですから…

たくさん恥ずかしい思いすればそのうち恥ずかしくなくなりますよ。

「自分は勉強中なんだ、恥ずかしくなんかない」って開き直るしかないですね。例えば赤ちゃんや幼稚園生が間違えるのだって恥ずかしくないでしょう。

何かを学習する以上は何歳であろうと恥ずかしいと思う必要はありません。


とは言え、私もたくさん恥ずかしい思いをしてきて、コミュ障なもので今でもたくさん恥ずかしい思いをするので、気持ちはわからなくもないですが(笑)
    • good
    • 0

私の父親は中学もろくに行ってないし


英語は全くできないですが
近所の外国人と身振り手振りで
会話?してました・・(もちろん込み入った話は
出来ませんけど・・仕事どう?とか煙草くれとか・・そんな感じ)
日本で育った日本人だったら
英語がうまく話せないのは当然ですし
間違えたり発音がおかしくても
恥と思うことないのでは・・
気持ちを伝えたいと思ったら
身振りでも何でもいいのですし・・
たとえば日本人含む外国人が集まるパーティなどで
外国の人は挨拶程度しかできなくても
「日本語話せます」というステッカーを
つけるそうです。
日本人はちゃんと会話できないと
「英語話せます」って言いませんよね・・
エエカッコシイなのかもですね・・
(あなたがそうと言っているわけではないですけど・・
大勢の前で恥ずかしい思いをしたという
トラウマはやっかいですからね・・)
    • good
    • 0

日本人同士で英語を話すのは気恥ずかしさが先に立ったり、あなたのように顔が火を吹くような体験をした人たちがそう言うトラウマを抱えてしまい、思うように話せないと言うのが多いのだと思います。



しかし、あなたがこれから英語を話そうと思うのは多くの観客の前と言う訳でないですよね?
一対一で話したり、数人を相手にした会話を考えればいいのだから、頭や気持ちを切り替えて考えた方がいいですよ。

話すことは相手の話を聞けることが大事。
まず、耳を養う訓練をすることが挙げられます。
英語のシャドーイングと言って、ネイティブスピーカーの話したことをそのまま真似しながら発音する方法は大変役に立つと思います。
ネイティブらしい発音を臆せずやってみること。

よく例に挙げられるのが「水」は「ウォーター」でなく「ワーラー」などと書かれていたりしますが、それがまたカタカナで書かれているから何か違和感が出てしまうのですよね。
あくまでネイティブの発音を聴いて、そのまま口に出してみることです。
カタカナ英語など決して当てにしないように。

そして、人間ですから当然一人ひとり発音は違います。
声の出し方もトーンも、日本人だって変わっているのと同じです。
その日本語を誰もが聴きながら瞬時に何と言っているかを頭で整理して捉えています。生まれた時から日本語を聴いて話しているからこそ、ほぼ無意識にそれを行えるのです。

経験や体験のないことや少ないことをのっけからうまく出来る人なんかいません。
既回答にもありますが、やはり真似ていくことと、つたなくてもどんどん聴いてしゃべること。より多く聴いて話して経験を積んでいく。
時間を費やすことをやって増やしていくしか失敗や恥ずかしさに打ち勝つ方法はありません。
最も重要なのは実践であると肝に銘じて頑張って下さい。
    • good
    • 0

私なんて「インセクト」を外人の発音で


「インセッガッ」と指さした日にゃ
キャンプ大盛り上がりに笑われましたよ
    • good
    • 0

どうしてアナタが「恥をかいた」かわかりますか?


レベルの低い学校では日本の教師が無能ばかりだからです
日本の教師や役立たずばかりなので、Aと答えないといけない時にA'と答えただけでも間違いと言います
これの何がキツいかと言うと、要はそういう無能たちに教えられた生徒も、A'としたアナタを「間違い」扱いするからです
あと、日本の英語教育はゴミそのものですので、ちょっとイキって発音を良くするだけでも「カッコつけてる」認定しますよね
そういう雑魚だらけなので、社会に出て外人を相手にするだけでも緊張する無能オブ無能が量産されるわけです
大学出ていて高卒程度の英語すらわからないゴミオブゴミって、どうして自分たちが大学を出ていると錯覚しているんでしょうね
実際、英語ができると吹聴している日本人の英語を聞いてみると、本当に聞くに堪えません
語彙の選び方から文法、発音までクソそのもの
よくその程度で英語ができるって言えるよな、って人を沢山みてきました
アンタ、本当に大学出たのか? って頻繁に思います

一度、例えば英会話教室に行ってみたり、SNSで国際交流をしてみるのもいいと思います
拙い英語でもいいんですよ
そもそも日本語すら正しく使えてない日本人ばかりなのに、母語ですらない言語を正しく使えるわけがない
間違っていいんです、発音も単語も文法も
まずは話してみることが大事
排他的で陰湿な日本人と違って外人はフレンドリーです
なので原始人みたいな英語でも全然OK
若しかするとSNSで見つけたサークルにアナタ好みの異性を見つけるかも知れませんよ
その異性を口説くために英語を勉強する、ってのも十分アリです

頑張ってください
社会不適合者ながら応援しようと思います
    • good
    • 0

英語の音楽を聴いてみてはどうでしょうか?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A