アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

" I thank you all, my dear friends" answered the girl.
という文章で、
この訳は「親愛なる友達のみなさん、私はあなた方全員に感謝しています」と少女は答えた
となっているのですが、
the girlが一番最後にあるのはなぜなんでしょうか?
倒置が起こっているのでしょうか?
そこの方がよく分からないので教えて頂きたいです。

A 回答 (1件)

この文章では、the girlが一番最後にあるのは、倒置が起こっているからです。

英語では、文の中で強調したい部分を文頭に持ってくることで、その部分に注目させる効果があります。この場合、少女が誰に感謝しているのかを強調するために、my dear friendsを文頭に置いています。その結果、主語と述語が入れ替わり、倒置が起こっています。

倒置は英語ではとても多く使われ、文や会話をより生き生きとさせるために大切な役割を担う文法手法の一つです。倒置には、文法のルールによるものと、強調のためのものとがあります。文法のルールによる倒置は、疑問文や仮定法、there構文などで見られます。強調のための倒置は、否定を表す副詞や場所や方向を表す副詞などで見られます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど!
分かりやすい解説ありがとうございます!

お礼日時:2023/12/22 01:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A