A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
この I'd は I would なのか I should なのか発言者本人に聞かない限り分かりません。
I would have guessed that.
「(実際予測はしなかったが)予測したとしてもそんなことだったのであろう」
I should have guessed that.
「(他の事を予測したかも知れないが)そんなことを予測すべきだった」
それぞれのニュアンスで訳を付けましたが、「予測していたとおりでした」と訳した人は英語中級者程度か、あるいは英語上級者であれば文脈からそう訳しても良いと判断したのでしょう。
No.1
- 回答日時:
これは、「それを予想できるべきだった。
」と訳すべきかと思います。①wouldは"If..."部分が省略された仮定法です。つまり、実際には予想できなかったことに対して、仮定法で話している。
省略しなかった場合、次みたいな文であるべきです:
If I had been in a usual state of mind, I'd have guessed that. (普段どおりの心理状態だったなら、私はそれを予想できていただろう。)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これも連鎖関係代名詞でしょうか? 6 2021/12/29 21:11
- 英語 提示文の文の構造について 4 2023/01/14 12:52
- 英語 that はどのような働き、意味でしょうか? Have you any idea what a re 2 2023/04/04 22:46
- 英語 英訳の質問です。 1 2023/01/15 07:29
- 英語 ボブ・マーリーの名言の"gotta"の意味について 3 2023/04/11 09:59
- 英語 わからない英文があります。 4 2022/11/16 07:25
- 英語 提示文の構造について(名詞+be that V?) 2 2023/05/19 09:46
- 英語 "not...something"の意味やニュアンスについて 2 2023/03/10 13:10
- 英語 The fact that under 4 2022/02/02 06:58
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
新NISA制度は今までと何が変わる?非課税枠の拡大や投資対象の変更などを解説!
少額から投資を行う人のための非課税制度であるNISAが、2024年に改正される。おすすめの銘柄や投資額の目安について教えてもらった。
-
Here we are."が「予約いただいています」という意味になる理由について"
英語
-
提示文で、takeではなくbringで表現している理由について
英語
-
提示文でmade with"を使っている理由について"
英語
-
-
4
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
5
He is going up some stairs."の"some"の意図と意味について"
英語
-
6
table device"とは何かについて"
英語
-
7
run A by B"について"
英語
-
8
for one's time"の意味について"
英語
-
9
This is ~ speaking/calling.の文の構造等について
英語
-
10
Shohei Ohtani loves him some In-N-Out. 出典: https:/
英語
-
11
名詞のdeductibleとdeductionの違いについて
英語
-
12
メニューの一品をthoseと複数形で受ける理由等について
英語
-
13
多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
14
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
-
15
what is/was A"と"A"の意味やニュアンスの違いについて"
英語
-
16
Would you mind~ ?の依頼を引き受ける場合にsureと答えることができる理由等について
英語
-
17
「私の推し」は英語で「my recommendation」?
英語
-
18
(6)なんですが、なぜsmallが答えになるのか分かりません。それぞれ理由を教えてくれるとありがたい
英語
-
19
on the purchase"の"on"の意味について"
英語
-
20
提示した作家ミルンの名言について(not...unless...及び、なされる物が主語で能動態)
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
AICやBICについて
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Such a thing is unlikely to h...
-
God bless you. の英文法につい...
-
「あなたが京都にいたらもっと...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
How much would it cost
-
「にしても」「としても」「て...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
英語 仮定法
-
ちょっと教えてください
-
英語についてです。 If only it...
-
Would you mind if I 動詞過去形
-
仮定法主節のshould
-
仮定法【I wish~】の書き換え
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
I was very tired. Otherwise, ...
-
If I had + 過去分詞
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"Would you mind if I ask you....
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
接続語 ~も の使い方
-
Should there be の訳を教えて...
おすすめ情報