I have never met a man so ignorant that I couldn't learn something from him.
私はこれまで学べるものが、何一つないような無学な人間に会ったことがない -
上記は、ガリレオ・ガリレイ の名言です。
何一つ無いようなの表現で"couldn't...something"を使っています。否定文でsomethingを使う場合もあることは存じていますが、何一つ無いと表現したい場合、"couldn't...anything"が最適であるように思ってしまいます。
つきましては、次の点ご教示願います。
①somethingを使っている理由
②anythingにした場合の意味やニュアンスの違い
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
No1の訂正です。
>疑問文・肯定文では通常somethingではなく、
anythingを使うが、話し手の心の中で肯定の気持ちが強い場合には
somethingを用いる、とあるでしょう。
とあるところは
疑問文・否定文では通常somethingではなく、
anythingを使うが、話し手の心の中で肯定の気持ちが強い場合には
somethingを用いる、とあるでしょう。
と直してください。
No.1
- 回答日時:
辞書を引いてみてください。
疑問文・肯定文では通常somethingではなく、anythingを使うが、話し手の心の中で肯定の気持ちが強い場合には
somethingを用いる、とあるでしょう。たとえば、あなたが
Is there something to eat?
と訊いた場合は、なにか食べるものがあるはずだという意識のもとでこの質問をしていることになる。あなたの質問の文章の場合も、どんな人でも何かしら学べるものは持っているあるはずだ、という気持ちがあっての言い方だ。
ご回答有難うございます。
提示文は、never...couldn't...「何一つないような~会ったことがない」と二重否定なので、何一つ無いというところは、somethingで「少しでもある」ということを匂わせるよりも、anythingで「何一つ無い」ときっぱり無いことを述べておいて、「そのような人はいない」と二重否定で更に否定した表現にしたほうが、話者の言いたいことが強調されて良いような気がしたので質問させていただきました。
私の考え方は、ネイティブはあまりしないのでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 関係代名詞"what"を使うことが出来るにもかかわらず、使わない場合の効果、ニュアンス等について 8 2022/06/12 14:44
- 中学校 学生には学ぶべきことがたくさんあります。 Students have a lot of things 1 2023/07/10 17:59
- 英語 stuffとsomethingの違いについて 2 2023/06/16 11:13
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 目的を表すso that~やin order that~のthat節内の助動詞の選択方法について 2 2023/06/12 09:11
- 英語 murmurの定義です to say something in a low soft voice, 6 2023/07/24 07:39
- 英語 "seperate A from B"のAとBの関係性(時系列や包含関係)とその理由等について 1 2023/05/17 16:23
- 英語 "consider doing something"において"doing"の要否の判断方法について 2 2023/07/04 04:36
- 英語 I will say something that I think standard Japanes 4 2023/05/21 01:21
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
manyとmuchが疑問文と否定疑問...
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
I was tired と I got tired ...
-
英語のメニュー表記
-
恋人にbest friendっていいます...
-
moderate と modest
-
hereとover hereとover there
-
時代背景が古い。 時代背景が新...
-
英文メールのxxってどういう...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
No〜ing と、Don't 〜 の違い
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
前置詞が難しい… planning on ...
-
I hope you are doing well
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
英語の前置詞のonの話です
-
will be meetingとwill meetの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「今までに」と「これまでに」...
-
"変更となりました" “変更に...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
英文メールのxxってどういう...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
恋人にbest friendっていいます...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I can't wait to see you と...
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
「これでもかというほど」の使...
-
恥ずかしながら… を英語で言う...
-
社是って英語でなんていうんで...
-
moderate と modest
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
How sweet of youとは?
おすすめ情報