A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
get の方が、意図的・直接的・能動的に「気分を落とさせる、落ち込ませる」のニュアンス
let の方が、本人の意図とは関係なく、成り行きで「気分を落とさせる、落ち込ませる」のニュアンス
ご回答有難うございます。
非常に勉強になりました。
更問させてください。
上記の意味を考慮して、それぞれの文章を和訳するとどうなるでしょうか。
No.1
- 回答日時:
私の手元にあるUsageはご質問の2つの言い回しについて次のように説明しています。
get(someone)down=to make someone unhappy [syn]=depress
let(someone)down=to make someone feel disappointed because you have not behaved well or not done what you promised.
つまりget me downは理由の如何にかかわらずこちらを悲しくさせたり落ち込んだりさせた場合であり、let me downはうまく対応しなかったり約束したことをやらなかったりと明確な理由があって、こちらをがっかりさせた場合という違いがあります。
ご回答有難うございます。
非常に勉強になりました。
更問させてください。
上記の意味を考慮して、それぞれの文章を和訳するとどうなるでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "Let's get you some tea"の"us"と"you"の関係性等について 3 2024/04/23 10:01
- 英語 【英語】 If you know a good way to motivate yourself, 2 2022/07/11 21:36
- 英語 受験用の問題文に書かれていた英語について 4 2023/11/05 09:45
- 英語 多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて 8 2024/04/12 11:32
- 英語 次の質問を全て口頭で出題する場合の表現方法について 1 2023/10/13 13:53
- 英語 提示文の構造について 3 2022/06/27 18:03
- 英語 名詞を受ける表現の使い分けについて 3 2024/04/08 10:11
- 英語 Why don’t I~?と、Shall I~?等のニュアンスの違いについて 2 2023/12/31 13:52
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
提示した否定疑問文でtooが使われている理由等について
英語
-
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
Let's get you some tea"の"us"と"you"の関係性等について"
英語
-
-
4
S looks like...とIt looks like S...のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
5
table device"とは何かについて"
英語
-
6
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
-
7
That’s so cliche"の文法上の正誤と"such a cliche"との違いについて"
英語
-
8
come inとcomeのニュアンスの違いについて I can’t come in tomorrow
英語
-
9
文法的に納得したいです
英語
-
10
提示文で英文と和訳で時制が異なる理由について(a good thing.../too bad...)
英語
-
11
manyとmuchが疑問文と否定疑問文でニュアンスが変わる理由について
英語
-
12
Try not to worry.とDon't worry.の意味やニュアンスの違い等について
英語
-
13
提示文のwillの働きについて(There'll be a menu by the table)
英語
-
14
run A by B"について"
英語
-
15
parts of"と"parts to"のニュアンスや意味の違いについて"
英語
-
16
提示問題で不定冠詞aで誤っている理由について(A whale is a large animal.)
英語
-
17
英米の作家で難しい単語を使う作家
英語
-
18
the second from the lastでfromをtoにするとtheがつかない理由について
英語
-
19
提示文が否定的に訳される理由等について(be still getting used to...)
英語
-
20
Tell me all that you have to say.
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
say to 人
-
only と justの違い
-
なぜ insist on me to solveが...
-
私は私 英語について
-
give it to me と give me it
-
これは、イーヨーの皮肉ですか?
-
歌詞の一部が訳せません。
-
急ぎです。英語を日本語訳でき...
-
あなたにハグされるのが好き を...
-
えーと、let me see、well の違い
-
あなたってひどい人ね
-
it goesについて
-
Make me earn it の意味を教え...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
至急!英語の翻訳! Hi @@@! I'...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
you've got a friend in meの意味
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「それについてどう思いますか...
-
"Don't let me down!"において...
-
give it to me と give me it
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
私は私 英語について
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
ちょっと どいてください!も...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
おすすめ情報