アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

最近株主などに経営内容等を開示することを英語でなんと言いますか?

A 回答 (2件)

(information )disclosure

    • good
    • 1
この回答へのお礼

有難うございました。ディスクロウズですね。

お礼日時:2005/07/31 21:44

No.1さんの回答だと動詞になっています。


「情報開示をする」と言う意味の。

よって、正しくは名詞の「ディスクロージャー」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなりましたが有難うございました

お礼日時:2010/12/30 16:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!