私は英語が全くダメでみなさまのお力をお借りしたいと思います。
「We wil be together from now on forever,
Once a day, Smile for me,
Keep on shining, Keep on dreaming...」
と言う文章なのですが、
翻訳ソフトで調べるとうまく文章になりません。
この文章についてちょっと説明させていただきます。
2月に2年間一緒のバイト先で働いた女友達が大学卒業とともに離ればなれになってしまいます。
私をいれて6人組なのですが、私だけ1つ年下なので
私は職場に残ります。
そこで5人にバイトの卒業記念品として、6人でよくいったレストランで見て「かわいい!」とみんなで言っていた指輪型のオブジェをあげようと思うのです。
ネットで調べてその商品は見つかったのですが、その商品のジュエリーボックスに上記の文章があったのです。
私たちにぴったりな文章が書いてあったらいいなと思ったのですが・・・。
どなたか上手く文章に訳していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
No.3
- 回答日時:
直訳すると
We wil be together from now on forever
私たちはイマから永遠にずっと一緒だよ。
Once a day
ある日
Smile for me
私のために笑って
Keep on shining, Keep on dreaming
輝きつづけて夢を見続けて
流れを汲んで訳し直すと
ふとした瞬間に微笑んだりしながら、これからもずっと一緒にいようね。そして、これからも輝きつづけて夢を見続けてね。
とゆう感じですかね、愛の文のようにも思えますけど、いろんな捕らえ方があると思うので、送る側の気持ちが大切ではないですか。
No.2
- 回答日時:
私たち今もこれからも、ずっと一緒ね。
日に一度は、笑いかけてね
輝いていてね、夢を持ち続けていてね・・・
というところでしょうか。
内容的には、素敵だな。と思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- 英語 英語についてお願いします。 In general, the stronger the threat 2 2023/06/02 17:45
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 哲学 説得力を論理の強さまたは修辞の巧みさの2つに分析するにはどうすると良いでしょうか? 2 2022/06/27 05:51
- 日本語 漢文の個人遺徳文を調査した書物にある個所の一部の文章読み方が分かりません。どなたかご教授ください。 1 2023/01/25 15:38
- X(旧Twitter) Twitterの警告について 1 2022/09/07 18:28
- メルカリ メルカリがびっくりするほど売れないです。 メルカリは購入することは今までたくさんありましたが、出品す 6 2022/12/08 00:04
- その他(学校・勉強) 小学生の頃から、文章を書くのが苦手です。 どのようにしたら、文章人に読んでもらえるものを書けるように 9 2023/04/30 20:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
マクロン(¯)とキャメロン(ˇ)に...
-
aやanの意味についてお教えくだ...
-
マウンティング について
-
英語 いつもより混んでる、いつ...
-
【英語】アメリカ在住者に質問...
-
somethingとbeing sthの使い分...
-
プロジェクトとプロブラムの違...
-
比較級単独で返答した場合の比...
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
【シンガポールに住んでいる人...
-
ガルという名前は英語で表すと...
-
提示文が否定的に訳される理由...
-
なんで英語では、答えも答える...
-
海外の人に英語でできませんと...
-
訳を教えて下さい
-
「SNAPSHOTS」と写真・写メの違...
-
英語 electとselectの違いを知...
-
英語 Dropとfallの違いを教えて...
-
中学英語のbe going toを使った...
-
英文メールの添削をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文頭にない「無冠詞+単数名詞...
-
a friend's partyがa-friend's ...
-
アルヨ言葉の英訳
-
いま、名古屋駅に停車中です。
-
この英語なんて読みますか?
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
多様な受動態(ノーマル・be動...
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
101の英語での読み方
-
提示問題で不定冠詞aで誤ってい...
-
英語の発音でお聞きします。 ア...
-
ニーチェの名言で
-
英語に詳しい人教えてください...
-
後置修飾等により限定された名...
-
通訳になれるでしょうか?
-
関係代名詞の先行詞は?
-
【英語?】トローが谷という意...
-
Not again!について(解説依頼)
-
I called to himという文章は文...
-
私は今度の土曜日に久美と会う...
おすすめ情報