以下の内容を英語で表現したいので、自分なりに考えました。特に( )で示した質問点を中心に、おかしいところがあれば、ご指摘お願いします。
(1)息子が最近鼻水をずっとたらしているので今日保育園を休ませた。(保育園を休ませたという表現の仕方)
My son has been getting a runny nose for a last few days, so I made him absent himself from a nursery school today.
(2)彼は私と過ごせてたのしそうだったが、私は元気な男の子を一日相手するのに疲れてしまった。(exhausted taking care の部分のつながり)
He seemed to be happy to have time with me, but I was exhausted taking care of an active boy all day long.
(3)育児をするのはパワーがいるなあと思った。(needという単語の使い方)
I felt that child caring needed the energy indeed!
※英語に自信がないので、文法的に間違っているところもあるかと思います。どうぞよろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
My son has had a runny nose for the last few days. So I didn't take him to the nursery school today.
過去の期間はtheがつきます。
休ませる という表現を日本語から考えようとしたら私もはてな?と思ってしまいました。英語(の感覚)で考えれば連れて行かなかったとか行かなくてよいと言ったという解釈になりそうです。
I made him be absent from ... は非常に堅い表現ですし、聞いたことがありません。
He seemed to have had a fun time with me but I was exhausted from taking care of the active boy all day.
from を使う boy は普通(この場合)は定冠詞でしょう。
I realized that child caring indeed needed a lot of energy.
need は使えると思います。この文では一番一般的では。
child care には看護の意味もあるので、状況で使い分けてください。
※英語に自信がないので:これは understatement でしょう?
No.5
- 回答日時:
僕も自分なりに訳してみますが、参考になればと思います。
(1)My son has got(gottenとどちらでもいいみたいですが、どちらも過去分詞として使われます) a runny nose for a few days, so I absent him from school.
forは期間(一ヶ月[for a month]とか)をあらわしますのでlastは使えません。ですので、少しの日にち(期間)、的な意味の[for a few days]を使うと良いかと
has hadという表現は実際のネイティブはあまり使わないかナァ…だから、省略してhasだけでもいいと思います
実際、be going to go toは、be going toと略されたりします
休ませる、はabsend A from Bでいいような…
(2)He looked happy to have a good time with me, but I was exhausted taking care of him, the active boy all day(一日中ならduring the dayとしても良しカナ)
自分としてはlongはいらないのではないかと思いますが、どうでしょう(馴れ馴れしい!!)
英語圏は面倒くさがりが多いです。簡単な言い方のほうが良いですね。この言い方だと硬そうなイメージがありますので、自分としてはI was so tired to take care of--.がベターかと思います
(3)I realize child care is a very hard work.
thatは省略しましょう。実際の英語ではthatは省略するほうが多いです多分
育児はchild careで良いと思います。
そして
エネルギーがいる→とても大変な仕事、てな感じで言い換えるとどーでしょうか。
または…
I realize child care is a work needed (a lot of) energy.
少し他の方々とは違う視点で答えたような気もしますが、少しでも参考になるとうれしいです!
No.4
- 回答日時:
僕も自分なりに訳してみますが、参考になればと思います。
(1)My son has got(gottenとどちらでもいいみたい) a runny nose for a few days, so I absent him from school.
forは期間(一ヶ月[for a month]とか)をあらわしますのでlastは使えません。ですので、少しの日にち(期間)、的な意味の[for a few days]を使うと良いかと
has hadという表現は実際のネイティブはあまり使わないかナァ…
休ませる、はabsend A from Bでいいような…
(2)He looked happy to have a good time with me, but I was exhausted taking care of him, the active boy all day(一日中ならduring the dayとしても良しカナ)
自分としてはlongはいらないのではないかと思いますが、どうでしょう(馴れ馴れしい!!)
英語圏は面倒くさがりが多いです。簡単な言い方のほうが良いですね。この言い方だと硬そうなイメージがありますので、自分としてはI was so tired to take care of--.がベターかと思います
(3)I realize child care is a very hard work.
thatは省略しましょう。実際の英語ではthatは省略するほうが多いです多分
育児はchild careで良いと思います。
そして
エネルギーがいる→とても大変な仕事、てな感じで言い換えるとどーでしょうか。
または…
I realize child care is a work needed (a lot of) energy.
少し他の方々とは違う視点で答えたような気もしますが、少しでも参考になるとうれしいです!
No.3
- 回答日時:
自信がないのでちょっとだけ・・、
>保育園を休ませた・・・
I kept him home from nursery school today. 不定冠詞の a は不要と思います。
>exhausted taking care の部分のつながり
I was exhausted by taking care of ・・・・
>I felt that child caring needed the energy indeed!
child caring を child-caring でしょうか? あとは問題なさそうです。
ただ、I feel ~ では、ちょっと弱い感じもするので
I had to summon up all my energy and strength for taking care of him, indeed.
のような大袈裟な表現のほうが個人的には好きです。
参考にもならないでしょうが・・・・。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
1.ですが、getting を使うよりhavingを使う方が適当に感じます。getting は、例えば「かぜをひく」など、動きのある表現になってしまい、状態にある場合はhaveを使います。
休ませるは
let him skip his schoolやkeep him home from school
という表現があります。
makeは無理やり的な感じが強いので、ここではlet がよいかと。
2.have time よりspend time ではどうでしょうか?
exhousted byにします。普通に
so tired from taking care of...でもよいとは思いますが。
3.ここはちょっと文章を変えて、
I realized that it required a lot of energy to take care of small kids!
とかにしてはどうでしょうか?
needでもいいかもしれませんが、「要求される」としてもいいかも、と思いました。
簡単ですが、ご参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 「子供の頃の大好物」等の『「~の頃の」+名詞』の表現について 8 2022/04/28 11:36
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報