dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

フットサルのチ-ムを作り名前を考えたところ、ポルトガル語がいいとゆうことになったので、質問します。 何かいいのがあれば教えてください。 あとマニアってポルトガル語でなんて言うのですか? 

A 回答 (5件)

思いついたの言います



カリオカ(リオっ子)
パウリスタ(サンパウロっ子)
ボアビアージン(英語のグッドラッグ ボンボヤージと同じ意味)
アミーゴ(友達)
ドミンゴ(日曜日)
アンタルチカ(南極)
アミダーデ(友情)
オーデン(秩序)とプログレッソ(進歩)ブラジルの国旗に書いてあるものです。
ガランチード(信用)
バリグ(ブラジル航空)
デウス(神様)
コパカバーナ(リオの海岸の名)
ボイアフリア(季節労働者)
ポンジアスーカ(キリストの立っている山の名前)
ガルボンブエノ(日本人街の通りの名前)
ボジ(やぎ 日本人の蔑称)
    • good
    • 0

  Esperanca・エスペランサ なんていかがですか?


  
うちの主人(ブラジル人)のお勧め!!

意味は希望、希望をかけられている人等・・・

マニアはMania ですよ~!!
Esforcado!! 頑張る!!
    • good
    • 0

では、アドバイスします。



ちょっと考えたのですが、サットサルが好きで集まったチームという事で

Os Amantes Da Bola オス・アマンテス・ダ・ボーラ (ボールに惚れた奴ら)なんて、どうでしょうか?

長ったらしすぎなら、Maniacos Da Bola マニーアクス・ダ・ボーラ とか?(ボールのマニアック、って感じかな。Maniacosのiはアクセント記号'が上につきます。)

こういった意味を伝えたい、というものがありましたら、訳をしても差し支えありません。ちなみにワタシはバリバリのブラジル育ち。役に立たせてください。
    • good
    • 0

風のごとく相手ゴールを突く思いをこめて「Vento」(ベント、風)はいかが。


もっと欲張って「Invenciveis」(インベンシーベイス、不敗の者達)がよいかも・・・
    • good
    • 0

「ペルセヴェランテ(Perseverante)」=「粘り強い」なんてのは如何でしょうか。


マニアはポルトガル語でも「mania」です。発音も同じです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!