A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
1.「這里是○○電器有限公司。
」(Zhe4 li0 shi4 xx xx Dian4 qi4 you3 xian4 gong1 si1)
2.「他正在接別的電話。」
(Ta1 zheng4 zai4 jie1 bie2 de0 dian4 hua4)
あるいは、話し中でつながらない(転送できない)場合には、
「現在占線。」
(Xian4 zai4 zhan4 xian4)
なお、「あいにく」には「不湊巧」(「湊」の扁は「さんずい」ではなく「にすい」です)と言います。
(bu4>2 cou4 qiao3)
3.「対不起、他今天已経回去了。」
(Dui4 bu0 qi3, ta1 jin1 tian1 yi3 jing0 hui2 qu4 le0)
「回去」は「下班」(xia4 ban1) でもよいです。
以上、勝手に「他(彼)」にしました。ピンインの「0」は軽声です。
No.3
- 回答日時:
1)wei ,nihao,××公司
2)ta 現在講電話(今、電話中です)
3)他の方と同じです。
ちなみにWeiは「もしもし」と言う意味です。
中国の回線は余り良くは無いので、聞きにくいことがしばしばです。
電話を「打」を使うと、掛けていることになります。
他の言い方では、「通話中」(TongHuaZhong)って言うのが良いと思いますが、
「講電話」は多少丁寧な意味にもなるので、ぶっきら棒な感じはしないでしょう。
ただ、大きくしてしまえば他の方と意味は一緒です。
どれも通じます。
口語で使っているのは、上記が多いと思います。
No.2
- 回答日時:
こんにちは(^。
^)1.Ni好,××電器有限公司
Ni hao, ××dianqi youxian gongsi
中国での現地法人の場合、××有限公司というのが多いです。
日本での株式会社も中国語では「有限公司」といいます。
これは貴社の中国語名を参照になさってください。
「株式会社」ならピンインは1番の方があげられてるのでここでは割愛します。
わたしも中国で仕事してましたが、ローカルスタッフが電話に出る場合、
たとえば
Ni好,松下(Songxia)電器
Ni好,三菱(Sanling)
など、会社名だけで後の「~有限公司」を省略することが多かったです。(わたしもそういってました。)
2.他正在打電話 Ta zhengzai da dianhua
現在他接別的電話 Xianzai ta jie bie de dianhua
1番さんの仰ってる以外の言い方をあげてみました。
3.対不起,他已経下班了
Duibuqi, ta yijing xiaban le。
以上、ご参考まで。
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
日本語を勉強中の中国人です。>1.「はい、○○電器株式会社でございます」
・nin2 好,○○電器株式会社。
nin2 hao3,○○ dian4 qi4 zhu1 shi4 hui4 she4。
「○○電器株式会社」はそのままにしましたが、御社の社名の中国語訳をご参照なさったほうが良いと思います。
>2.「ただいま他の電話を受けております」
・現在,他正在接別的電話。
xian4 zai4, ta1 zheng4 zai4 jie1 bie2 de dian4 hua4。
>3.「申し訳ございません。本日は退社しました」
・対不起,他今天已経下班了。
dui4 bu qi3, ta1 jin1 tian1 yi3 jing1 xia4 ban1 le。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 観光地・ランドマーク K-ETA申請費用について 2 2022/09/27 14:27
- ビジネスマナー・ビジネス文書 電話で到着連絡をする際の正しい敬語と、流れについて教えてください! 今度、入社前研修で会社に行くので 2 2023/03/26 20:13
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 中国語 新しい中国語入力ソフトを発明しました 22 2023/02/06 07:13
- 金融業・保険業 日本語の文章の間違いを直して頂ければ幸いです。 1 2022/06/28 14:29
- その他(メールソフト・メールサービス) これは詐欺メールでしょうか? カテ違いでしたらすみません。 「楽天カードから緊急のご連絡」というタイ 7 2022/06/30 19:37
- 高校受験 中3 高校受験 今日全県模試を受けて自己採点をしたのですが、めちゃくちゃ勉強した社会が38点でショッ 2 2022/12/04 17:51
- 英語 お食事の英語のお礼文章について 1 2022/10/23 00:41
- 日本語 中国語と日本語とでは、どちらが先に漢字を廃止するでしょうか? 2 2023/01/29 13:45
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語での館内放送
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
日本人は「ありがとう」を中国...
-
「オッパッピー!」も中国語か...
-
「不具合」を中国語に訳せば
-
高達=ガンダム?
-
中国語では?
-
中国語の「高校」の意味
-
兄弟と弟兄の違い
-
「峠」は中国語で何と言うので...
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
「丸見え」の中国語を教えて下さい
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
「一期一会」を中国語で
-
中国語 ”不可以”と”不能”の違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
高達=ガンダム?
-
中国語での館内放送
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
中国語では?
-
口 へんに我と書いてどんな意...
-
「一期一会」を中国語で
-
中国語(台湾)で我等你の意味
-
中国語 面条とはうどんのことで...
-
テレサ・テンの「別れの予感」...
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
中国語です。 会不会。会了。不...
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
日本人は「ありがとう」を中国...
おすすめ情報