新しく質問する

「1勝1敗」は英語でなんと言うの?

役に立った:2件
  • 質問者:hiyodoriganaku
  • 投稿日時:2006/12/19 23:33
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

先日卓球の試合をして「1勝1敗」だったのですが、決勝リーグに進むことができませんでした。「試合はどうだった?」と聞かれた相手に「1勝1敗だった」「それで、決勝リーグに進むことができなかった」と英語で言いたいのですが、「1勝1敗」「決勝リーグに進む」をどう表現したらよいのかがわかりません。できれば簡単な単語を使って言い表せる表現を教えてください。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)
  • 参考になった:1件

No.2ベストアンサー20pt

  • 回答者:wakkarahen
  • 回答日時:2006/12/20 09:57

簡単に・・・とのことなので、

I won one game and lost one, so I couldn't advance to the
(league) finals.

くらいがわかりやすく簡単なのでは・・・

1勝1敗が、予選、準々決勝、準決勝でといいたいなら、
... lost one in the preliminary (round) / in quarterfinals / in semifinalsをつける。

通報する

この回答へのお礼

明瞭、簡潔な英文を教えていただきありがとうございました。「この前の卓球の試合どうだった?」と聞いてもらえるよう、知人のアメリカ人に話題をふって、是非教えていただいた英文を使ってみたいと思います。

  • 参考になった:1件

No.1ベストアンサー10pt

  • 回答者:thepianoman
  • 回答日時:2006/12/20 00:50

一勝一敗: one win / one loss

相撲の結果が参考になるかも:
http://www.t3.rim.or.jp/~sports/latest/sl.html

決勝: final / final match / Champions League Final

準決勝: semi-final / semi-final matches

やはり相撲のサイトが参考になるかも:
http://66.218.69.11/search/cache?p=sumo+final&ei …

または、ここも参考になるかも:
http://www.sumo.tv/watch.php?video=7982

相撲が好きなもので・・・すみません^^;

通報する

この回答へのお礼

早々に回答くださってありがとうございました。参考にさせていただきます。相撲、私も好きです(^^ゞ

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter