辞書で調べると経済的地代とでてきますが、意味がわかりません。
economic rentというのはどのようなものでしょうか?
なぜこのような質問をしたかというと、英語の経済の問題を
といていて、ボブさんは2つの仕事を提示されています。
1つは会計士で1つはバスケットプレイヤーです。
彼は1年で500万もらえればそっちの職を選ぼうとしています。
しかし彼はバスケットが上手なために5千万で雇われてくれない
という誘いを受けました。500万でいいと考えていたので、
その差額は4千500万にものぼります。4千500万の
違いを何とよびますか?
1.cross elasticity of demand
2.economic rent
3.equilibrium price
4.marginal cost
5.price elasticity of supply
となっています。答えはeconomic rentですが、意味が
わからないのでお教えください
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは
rentを、地代と翻訳してはいけません。
どちらかというと、
rent
1a (衣服などの)裂け目,ほころび.
b (雲・岩などの)切れ目; 割れ目.
2 (関係・意見の)分裂; 不和
から由来する用語です。
参考URLは、ある文献の内容ですが、この中で、レントの意味を、「レントとは、収益のうちで、労働者に特定の職を引き受けさせる、あるいは、企業を特定の産業に参入させるために必要な最低限の収益を超過して発生している差額部分である。」と説明しています。
ついでですが、準レントは、「準レントは、労働者がその職を辞めないようにする、あるいは、生産者を産業から退出させないようにするために必要な最小限の額を上回る所得の超過部分である。レントが職あるいは産業に新規参入する意思決定に即して定義されたのに対して、準レントは退出意思決定に即して定義される。」と説明しています。
これがレントと準レントの解釈です。
参考URL:http://www.geocities.co.jp/WallStreet/3015/soshi …
economic rentは経済的地代やくしてはいけないんですね。
私が使っている英辞郎という辞書があるんですが、それには
経済的地代と訳されていました。ご紹介頂いたページを
読みよく理解できました。ありがとうございます!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Economic affairs enter into the life of every one 1 2022/04/17 12:03
- 財務・会計・経理 【経費削減と利益の関係について】 4 2022/11/20 03:01
- 統計学 歳の差婚を成立させる条件! Daigoの動画で見たのですが、これの元データというか情報源を知ってる方 3 2023/07/13 19:05
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 It remains true of the new generation that most co 1 2022/08/23 16:19
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 行政書士試験の民法についての質問になります。 保証債務(連帯保証)について、分からない事があります。 1 2023/08/25 00:23
- 分譲マンション 現在独身の34才で年収500万 貯金150万 築34年44戸マンションに住んでいてローン残高1260 4 2022/09/17 18:24
- 英語 提示文のif節の用法について(senario if節) 6 2023/07/31 10:18
- その他(お金・保険・資産運用) 皆さんは資産500万以上あるでしょうか? 50万ではないですよ500万円です! 100万円の束が5個 7 2023/06/29 19:05
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 行政書士試験の民法についての質問になります。 保証債務(連帯保証)について、分からない事があります。 1 2023/08/06 10:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報