アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ハンドメイドをしているのですがオリジナルタグを作りたいと思っています。活動名の下にoriginal handmadeというような意味の言葉を付け加えたいのですが、フランス語がまったくわかりません><ご存知の方がいらっしゃいましたらお教えください(*^-^*)

A 回答 (2件)

お薦めは



●Authentique fait main (オタンティク・フェ・メン)

original は、形容詞authentique で,
handemadeは、fait main で、置き換えられます
(この組み合わせは、発音記号不要です)

あくまで、タグに書かれるフランス語としてのお薦めです
通常の文章であれば、fait(e)(s) a la main と作られる
物の性別・単複数によって動詞(作る‐faire)の過去分詞
(fait)にeやsを付けなければなりません
手(main)は、お手製の際に、二本使うのに、一本のままです

最近は、そのような伝統的なフランス語に対して
簡略化した表現がありそれが、“fait main”で
性数の一致をしない不変形で利用されています
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい説明をしてくださりありがとうございます^-^*自分ではなかなかいい言葉が見つからなかったので教えてくださってうれしいです♪本当にありがとうございました*

お礼日時:2007/03/16 22:30

Fait a la main または


Fabrique a la main
でいいと思います。
*注:上記のaやeにフランス語の独特な記号「アクサン・グラーヴ」や「アクサン・テギュ」などがつきますから、辞書で綴りを確認されて下さい。このサイトでは文字化けし表記できないので。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧なお答えをありがとうございました(*≧▽≦*)綴りを確認してみたいと思います♪

お礼日時:2007/03/16 22:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!