今日この5つの文章を先生に見せたら間違っていると言われました。
1. The boy laid on the grass with their eyes closed.
2. There seem to be every hope that the paitient will get better.
3. As she had nothing to do, she decided one of the flowers in the garden
4. Bill handed me a small round box and told me open it.
5. I'm sorry to say that I have never bought a bunch of flowers my wife.
これのどこが間違っているのでしょうか?
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
こんにちは!
どれもこれも、ひっかかりやすいものばかりです。
1. The boy laid on the grass with their eyes closed.
「横たわる」lie の過去形は、 layです。laid は他動詞「横たえる」layの過去形です。また彼の目を閉じて、でしょうから、with his eyes closedにしなければなりません。
正解は、The boy lay on the grass with his eyes closed.
2. There seem to be every hope that the paitient will get better.
この文の主語は、every hopeです。それが単数ですから、seemsとしなければなりません。また、paitient→patient
正解は、There seems to be every hope that the patient will get better.
3. As she had nothing to do, she decided one of the flowers in the garden.
decided が、「花の1つを決めた」となって、意味的におかしいです。どういう意味になるのかわかりませんが、例えば、she decided to pick one of the flowers とか、何か to不定詞があるべきところでしょう。また、間違いとは言えないでしょうが、As she had nothing else to doと、他にすることがなかったので、のほうが、自然でしょう。
正解例)As she had nothing else to do, she decided to pick one of the flowers in the garden.
4. Bill handed me a small round box and told me open it.
これは、「tell + 人 + to不定詞」の定型です。told me to open itに。
5. I'm sorry to say that I have never bought a bunch of flowers my wife.
buyが2つ目的語を取るときは、 buy +人+物の順になります。この場合のように順序を逆転させる場合には、buy + 物 + for + 人が定型です。
bought a bunch of flowers for my wife となります。
No.1
- 回答日時:
1.
boy を boys にするか、または、their を his にするかです。
2.
seem を seems にするか、または、patient を patients にするかです。
あと、patient のつづり、間違えてます。
3.
何もすることがなかったごとく、・・・・・って何ですか?
それから、
「(その花)に決めた」「(その花を)選んだ」ということであれば、decided ではなく、picked out になると思います。
4.
open の前に、to を入れるのを忘れてます。
5.
my wife の前に、for が必要です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
as well as I か、as well as m...
-
送るを英語で?
-
「誰宛?」と聞くには
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
cant't wait to see you
-
ping meはどういう意味ですか
-
大至急送って欲しいと・・・・
-
私に見せてくださいを英語で!
-
先生へ:お礼
-
①私は経済学を学ぶために大学に...
-
英文の添削お願いします。【長...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
Are you killing me?
-
英作文の質問があります
-
Is it me? の意味
-
英作問題なのですが・・・
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
「誰宛?」と聞くには
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
Are you killing me?
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
cant't wait to see you
-
as well as I か、as well as m...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
ping meはどういう意味ですか
-
had beenについて
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
it is not の短縮形について
-
Is it me、or does the...
-
that works
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
das not me das you. この英文...
-
S lie Cの訳しかたはSはCの状態...
-
the color purple の和訳をお願...
-
法律文書 before me personall...
-
委任状の文ですが、意味が分か...
おすすめ情報