アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ネイティブ、若しくはネイティブ並の方にお尋ねしたいのですが、hot carpet と聞いてどんなものを思いうかべますか? 日本語でホットカーペットと呼ばれている物は英語では Electric carpet というらしい事は知っています。よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

Electric carpet ??? 聞いたことがありません。


そもそも外国にはないものではないでしょうか。
それを使われても英語圏では通じないのではないかというのが 私見です。実際に使ったことがありませんので 分かりませんが・・・
その言葉は日本に住んでるネイティヴの方が作られたもではないでしょうか。苦肉の策ですね。

「hot carpet と聞いてどんなものを思いうかべますか?」

It doesn't make sense.

何も思い浮かびません。

丁度今日ネイティヴに会いますので 聞いてみますね。
待っててくださいね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。そもそもそんなものはないというのは同感です。
ありがとうございます。 続報お待ちしています。
hot carpet 質問の経緯は次の回答の方のコメントに書きます。

お礼日時:2007/08/10 19:48

アメリカに16年住んでますが、electric carpet、聞いたことも見たこともないです。

こちらは、寒い地域はいわゆるセントラルヒーティングの家・アパートほとんどなので、電気カーペットというものが存在してないように思います。No.1さんがおっしゃるように、おそらく在日の英語ネイティブの人が、ホットカーペットをelectric carpetと訳したのだと思います。

ちなみに、こちらでcarpetというと、通常は床の端から端までぴっちり敷かれているもののことのようです。一部だけ敷くものはrugと言われることが多いです。

で、hot carpetと聞くと何が思い浮かぶでしょう・・・。今話題のイカしたホットなカーペットってとこでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。僕も、あえて言えば"いかしたカーペット”な感じがして、妙な事いうなあと思います。

質問の経緯ですが、日本人の間違い英語をネタにした本のなかに、
hot carpet というと ネイティブの人は"盗品のカーペット"だと勘違いするよ、正しくは electric carpet だよという項目があったんです。この本、他の部分もかなりのトンでもなんですがこれは見逃せないなと考えたのです。確かに "hot" にはスラングで盗品の意味はあるけど、文脈から判断しても、ネイティブは本当にそんな勘違をするんかいな(いやそんなわけないだろ)というのを確認したかったのです。

この本には他にも気になる表現が、たくさんなのでまた別に質問させていただくかもしれません。

お礼日時:2007/08/10 20:02

No.1 です。

お待たせしました。聞いてきました。

アフリカ系アメリカ人 27歳 男性 既婚(日本女性と結婚) 在日4年 敬虔なカトリック信者 日本語力(多分 少々・・・彼と日本語で話したことがないので・・多分) アメリカ中南部出身

「hot carpet を知っていますか?」

知らない。何 それ?

「hot carpet と聞いてどんなものを思いうかべますか?」

なんか 女性に関係あるもの?
(理由:hotは自分にとって女性を連想させる言葉だから)

「electric carpet という言葉を聞いたことがありますか?」

ない。なぁに?

「奥さんの実家で見たことないかしら?」

エッ・・・・・ こたつ かな?

ここで私 何であるかを説明。
で再度
「hot carpet と聞いてどんなものを思いうかべますか?」

Doesn't make sense.

つまり意味を成さないのだそうです。

「electric carpet はアメリカで通じると思いますか?」

さぁ・・・ わからない
日本人が言うカーペットはアメリカでいうカーペットとは違うし 使う意味もないし 第一 カーペットを何故熱くしなければならないの?と思ってしまう・・・
自分が日本で暮らしていなかったら 多分 なんだ それ? かな


でした。
やはり electric carpet もあちらでは通じないと思いますよ。
そのものがないみたいだから・・・

「まあ アメリカは広いから ひょっとしたら売っているのかも知れないけど 見たことがないなぁ」と彼も言っていました。

大変楽しい話題を提供していただきまして ありがとうございました。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうも再びありがとうございます。お手数おかけしました。なにやら楽しんでいただけたようで何よりです。本屋でチラッとみてトンデモ英語本の匂いがしたので、ネタ用に買ってみたのですが、期待以上のトンデモぶりのようです。 面白いのがあればまた質問しますので、またよろしくお願いいたします。

お礼日時:2007/08/11 00:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!