アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

蠍や蠍座を意味する「スコルピオ」ですが
普通の英語つづりは「Scorpio」ですよね。
でも最近「SKORPPIO VODKA」というお酒があることを知り
これでのつづりは「Skorppio」になっています。
Skorppioも正しいのでしょうか?それとも当て字(?)ですか?
はたまた英語ではないのなら何語なのでしょうか。
ご存知の方、教えて頂けませんか?

A 回答 (1件)

ベルギーのウォッカですがこれは商標でしょう。

ドイツに同じ名前の物流会社がありますがこれも商標と思われます。

インパクトを与えるためにつづりを少し変えることはよくあります。

ちなみに Scorpio はラテン語の主格そのままの形で英語では「さそり座」の意味でこの形を使います。生き物のさそりは scorpion です。
その他の言語では

フランス語 scorpion
ドイツ語 Skorpion
オランダ語 schorpioen
ロシア語 скорпион
(ドイツ語以外は「さそり座」のときは語頭が大文字)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど!商標だったのですね。そしてScorpioが「さそり座」のみの意味ということも、勘違いしておりました・・・。さそり、はscorpionですね。

ご丁寧にありがとうございました!感謝しております。

お礼日時:2007/09/08 02:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!