アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

いま、パソコンで文字を打っていて気付いたのですが、
私のIMEで「ぬきさし」と打つと「抜き差し」としか出ません。
(送り仮名違いは除く)
そういえば抜き挿しというとなんだか違和感も覚えますが、
「花瓶の花をぬきさしした」という時のぬきさしは
抜き挿しなのでしょうか抜き差しなのでしょうか?

A 回答 (2件)

 抜き差しが正しいです。


 対物だと「抜き出すことと差し込むこと」、対人だと「身動きすること」という意味になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございましたm(_"_m)

お礼日時:2007/09/30 02:33

花を「さす」場合は、「挿」を使う方が一般的です。


かんざしなども「挿」の方を使います。
「花瓶に花を挿す」「髪にかんざしを挿す」という具合です。
ですから、「花瓶の花をぬきさしする」の場合は「抜き挿し」の方がよいでしょう。

「ぬきさし」ではなく、もう少し違う文章にした場合、例えば、
「花瓶に残っていた古い花を抜いて、新しい花を“さした”」
という文章だと、
「花瓶に残っていた古い花を抜いて、新しい花を“挿した”」
と書くと思います。
そう考えれば、「ぬきさし」と続けた場合も「抜き挿し」の方がしっくりくるように感じます。

如何でしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございましたm(_"_m)

お礼日時:2007/09/30 02:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!