お世話になります。
ウルフルズのカバー曲「ワンダフルワールド」で、
What a wonderful world this could be.
という歌詞の部分があるのですが、「this could be」とはどういう意味ですか?
宜しくお願い致します。
■歌詞
http://www.uta-net.com/user/phplib/view_0.php?ID …
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
昔から歌い継がれてきた永遠の名作の日本語版ですね。
歌詞では、まだそこまで「素晴らしい世界」にはなっていません。○What a wonderful world.=なんて素晴らしい世界なのでしょう。
○What a wonderful world this is.=ここは、なんて素晴らしい世界なのでしょう。
○What a wonderful world this could be.=ここは、なんて素晴らしい世界になり得るのでしょう。→この世はバラ色になるかもね。
という違いがあります。ご質問の歌詞の場合は
「And I know that if you love me to
What a wonderful world this could be」
と続きますよね。つまり、
「そしてわかってる。もしも君が僕を愛してくれるなら
きっとこの世はバラ色になるさ」
という意味です。
No.4
- 回答日時:
この歌、好きなので、良くカラオケで歌いました(^^)
ウルフルズのカバーは原曲の歌詞の和訳ではないですよね。
原曲はこれでしょうか?
http://www.azlyrics.com/lyrics/moffatts/whatawon …
「this could be」ではなく「this would be」になってますね。
「I know that if you love me, too what a wonderful world this would be」は、多分、直接、相手に告げる歌ではないのでしょう。心の中の秘めたる想いを表現した歌ではないでしょうか。
これでは、“仮に愛してくれても、素晴らしい世界になるかどうか分らない”って印象を受けるか、或いは殆ど諦めているって印象じゃないでしょうか?
もっと強い信念を持って愛して欲しいなら、原形を使う様な気がします。現実にならない前提の仮定なので、過去形を使っているのだと思います。日本語的な謙虚さとしては過去形が適していると思いますけど。
文そのものは感嘆文「What a beautiful girl she is.」と同じ形です。
No.2
- 回答日時:
this could be に特別な意味はありません。
もともと、This could be a wonderful world だった文の倒置されたものです。文法的には、「感嘆文」といいます。
おそらく、canの意味と、過去をあらわしたかったのでしょう。
訳としては、「なんて素晴らしい世界になったんだ」くらいですかね。
canの意味を日本語にするとおかしくなってしまうので、英語で味わったほうがいいですね。
No.1
- 回答日時:
could be は仮定法の用法で
会話によく登場する言い方です。
「~でありうる」「~かもしれない」「ひょっとしたら~かも」「~かもね」
などの意味です。
ウルフルズ的に言うと
「この世界って何かすばらしくねぇ~?!」
(語尾を「どんだけぇ~?」みたいに上げる)(^^)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 need 名詞 to be ~ 11 2022/10/15 12:07
- 日本語 校歌 5 2023/04/03 10:39
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 ”You raise me up”の歌詞の一部の文法を教えてください。 3 2022/08/22 12:07
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 この文が解釈できません 3 2022/12/06 03:40
- 邦楽 長渕剛さんの曲に『花菱にて』という曲がありますが、かなりハマっています。どなたか詳しい方、この歌の背 1 2022/04/27 19:44
- 英語 あり得ない仮定を、仮定法で表現しない場合の話者の意図について 9 2022/05/25 10:56
- 英語 This proof must be added to these listed by G.Wild 3 2023/08/26 17:57
- その他(プログラミング・Web制作) laravel 本番環境でメールが送れません。 1 2023/02/17 17:57
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
翻訳お願いします。
-
LOOKの『シャイニン・オン...
-
「ラッパル任せ」のラッパルとは?
-
my junkとはどのようなニュアン...
-
rockin kicks とはどう言う意味...
-
jappy japとは、どうゆう意味で...
-
「Relax」の歌詞
-
a stand-up routine とは何のこ...
-
花は咲くの歌詞の意味を教えて...
-
ジングルベルのトナカイ(馬)...
-
Tiny Kangaroo....
-
西日って
-
テストで
-
'four to the floor'とは?
-
The Rest of your Life
-
You don't need no carrying on...
-
ディズニー眠れる森の美女の歌詞で
-
「サラリーマンは気楽な家業と...
-
きらきら星の歌詞(英語)を教...
-
Ainsi Bas La Vida
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「Relax」の歌詞
-
翻訳お願いします。
-
LOOKの『シャイニン・オン...
-
Ainsi Bas La Vida
-
宇多田ヒカルの ”Automatic" は...
-
ユチュ-ブのコメント欄に歌の...
-
「You're the only only one」...
-
「ラッパル任せ」のラッパルとは?
-
「時さえ忘れて」の歌詞の大意...
-
歌「知床旅情」歌詞、ピリカの...
-
Hot girl summer ってなんです...
-
「冬の星座」の歌詞で「ものみ...
-
ディズニー眠れる森の美女の歌詞で
-
my junkとはどのようなニュアン...
-
この歌詞、どういう意味?
-
a stand-up routine とは何のこ...
-
「ナンバーワンにならなくても...
-
”I'll be two steps behind!”...
-
jappy japとは、どうゆう意味で...
-
What about now の意味
おすすめ情報