アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

先進国が他の国に技術や資本を投資して、そこで生産された商品を輸入する、あるいは、小売業や卸売業者が素材・デザインなどに関する仕様書を作り、海外の工場などに生産を委託し、製品を輸入する、いわゆる「開発輸入」は英語ではどのように表現するのでしょうか?

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

ネットで検索したところ、develop-and-import scheme のようです。


ほかに、development import、developmental import というものもありましたが、
develop-and-import scheme が最も適切な気がします。
    • good
    • 0

import of resources developed abroad



でいかがでしょうか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!