「家からほんの数百メートルのところにある公園」を英語でなんと言えばよいでしょうか
役に立った:1件
タイトルにある日本語ですが…
the park which is in only several hundred meters from my house
in や only、several が特に不安です。
通じるか通じないか、ではなく、文として残さなければならない事情があるため、より正確な英語を教えていただければと思います。
回答(2件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.2ベストアンサー10pt
簡単に
”A park within only hundreds meters from my house”
では如何でしょうか。
この回答へのお礼
within! 言われてみればそうですね。しっくり来ます。
その発想はありませんでした、勉強になります。
ありがとうございました。
No.1ベストアンサー20pt
the park which is just a few hundred meters from my house
のほうが良いと思います。
"in"は不要です
"several"は十百、つまり1000m以上という感じになります
"just/only"両方とも使えますが、"距離が近い"ということにアクセントをしたいの場合は"just"のほうがいいかな。
この回答へのお礼
自分は英語を発信(話す・書く)する機会があまりないため、教えていただいたseveral、justのようなニュアンスがつかめていないもので…勉強になりました!
inも不要なんですね。文法的に何か前置詞がいるのかなぁと思っていました。数をともなう言い方はどうも難しい気がします・
ありがとうございました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


