アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。
私21歳、彼氏30歳(日本人ではない)、交際歴=同棲、半年です。

度重なる喧嘩から彼(もともと自由をこよなく愛する人)がストレスを感じることが多く、つい先日に同棲解消しました。

彼氏曰く、同棲解消=別れではないそうです。(この辺、理解に戸惑います)。

それはさておき、あと2週間ほどで私は海外赴任となります。

こんな状況のせいで、遠距離恋愛になるのか、別れるのか、何度も話し合いを私の方から持ちかけてみたもののはっきりと答えてくれない彼にもうそろそろはっきりしたいのでここでみなさんのアドバイスを聞けたらな、と思い投稿させて頂いています。

お互いよく知り合う前に勢いで同棲をしてしまったため、価値観のずれによる喧嘩のせいで彼は、まだ十分に私との絆が強くないと思っています。あまりに近くにいすぎて(同棲のせい、ありがちな言葉ですね・・・)、自分の私に対する感情が分からなくなった。でも、私が傷ついたよ、と言うと、I will not hurt you. (君を傷つけないよ)、と言われ、混乱しています。同棲解消は、私と距離を置くbestな方法と本人は申しております。

わがままかと思いますが、もういい加減に気持ちの整理をしてから赴任したいと思いますので、この話し合いを最後に来週にでもしようかと思っています。

ちなみに私の彼に対する気持ちは、率直に毎回言っています。

どういった出だしだと答えやすいんでしょうか?

もちろん、私としては、遠距離恋愛経験はありませんが、自信があります。

A 回答 (3件)

独身時代は


欧米の男性との国際恋愛を何度か経験し、
ただ今アメリカ人と国際結婚10年目の者です。

国際恋愛、色々気持ちが通じなかったり
相手の気持ちが読めなかったり、大変ですよね。

お気持ちわかりますよ~。

私も独身時代は、体当たりして
たくさん傷ついて色々学んできましたから。(T ^ T)くぅぅ~


さて、質問者さんのケースですが、
残念ながら、なかなか難しそうですね。

辛口で申し訳ないですが続けさせて頂きますね。

北米の人って、
自分から「君に興味なくなったから」とか「別れてくれ」
なんて絶対言いません!!!

「同棲を解消しよう」や、「距離をおこう」は、
残念ですが、彼らの中では十分に別れ話です。

なぜなら、恋愛において「相手を傷つける事を言う事」は
キリスト教文化においては「罪深い事」になっちゃうんです。

又、恋愛においてウソをつく事もやはり「罪深い事」になります。

だから、「ウソを言う」や「傷つける」言葉って極力使いません。
自分が罪悪感でいっぱいになるからです。

この2点を避けた言葉で「別れたい」を、表現するんです。

なので、別れの言葉は「距離をおこう」となる訳。

日本では恋愛って
「つきあおう!」の言葉から始まり、
「別れましょう」の言葉で終わる傾向がありますが、

北米では「define 」しない事がほとんどです。

「つきあう」にしても、(Hをしていても、していなくても)
・レベル1 Dating
・レベル2 Seeing
・レベル3 Relationship (going out)
・レベル4 Relationshi(committed)
・レベル5 Relationship (married)

と、5レベルくらいに別れてますが、
いちいちお互いがどのレベルでいるかなんて、
はっきりとした言葉で確認はしません。


特に「I love you」でなく「I like you」といわれている時は、
かなり微妙な関係だと思われます。

どのレベルにいるのか?は、
相手の行動と、言葉から読み取るのがほとんどです。

例えば「レベル2」の段階で、こっちは彼女気取りでいたら、

彼が自分を友達に紹介する際に
「彼女は、友達のOOちゃんだよ」なんて、
彼女としてではなく、友達として紹介されたりして始めて、

「私達って、つきあってなかった(日本で言うところの)のね。 」と
彼から見る自分の位置を、気付かされる事もよくある話です。

なので「付き合った記念日」なんて、
北米人の間では、ないのです。

日本人ってこういう付き合いに慣れてないので、
白黒、はっきりdefineさせようと、問いただしてしまう
傾向にありますよね。

ただ、この問い正すのも、
「問い詰めて、追い込む」になると、
彼はかなり困惑するので、気をつけて下さいね。

「問い詰める」=「ウザがられる」となりますので。



とにかく、彼がどちらの国の方かわかりませんが、
北米大陸の方なら、お役にたてると思われるブログがあります。

「国際恋愛no非公式ルール」という、
国際恋愛で気をつけなきゃいけないポイント、欧米の人の思考回路ど、
とっても的を得た分析をしているブログです。

彼が北米出身でなくても、
キリスト教文化の方なら、少しは参考になるかも?です。


私も結婚後ですが、
このブログをみつけて、読んでみると
「うん、うん、わかる~!!」
って何度も頷いてしまいました!

一度、覗いて見てください。
彼の気持ちを知る「手がかり」になるのではないかと思います。

サイトのURLを載せておきますね。

できれば全部読んで頂きたいのですが、

特に、
・May 01 2005
・May 11 2005
・May 17 2005
・May 31 2005
・Jun 19 2005
・Jun 21 2005
・恋愛関係のレベル    の記事は必見です♪


彼と遠距離恋愛をしていけるか?の疑問に対してのヒントや、
彼との関係を修復するヒントなんかも載ってますので、参考にして下さい。

いい恋愛ができる事、祈ってます。
頑張って下さいね♪

参考URL:http://plaza.rakuten.co.jp/unofficialrules/
    • good
    • 0

つまり、clsotreesさんは遠距離恋愛で彼との交際を続けたい。


しかし、彼は遠距離は嫌だと?(迷うってことはNOの意味に近いです)

もう答えは出ているように思います。
彼がはっきり明言しないのは「言いにくいこと」=「別れ」だと思います。
ここで、はっきり別れると断言しないのは、黙っていても二週間後にはclsotreesさんは海外に赴任してしまうのですから、とりたてて言う必要もないと思っているのでは?
彼は自然とフェードアウトしたがっているように感じます。
そうすれば、また何かの偶然でclsotreesさんと再会したときに、お互い気がむいたら楽しくできますしね。

お国柄によっても違うのでしょうけど、彼は縛られずに自由でいたいんでしょうね。
お二人は結婚とか考えていたのでしょうか?

clsotreesさんはまだお若いです。
すっぱり別れて、気持ちを切り替えて新たな新生活を始めたほうが良いように思いますよ。
だって、遠距離恋愛ってお互いの絆がもっとも試されるものですよ。
今からこの調子では、この先が思いやられます。
連絡がとれなくなったりしてclsotreesさんがヤキモキさせられる気がしますよ。

もう答なんか求めずに、割り切ってあと二週間彼との想い出作りのために楽しく過ごされたらどうでしょうか?
それまでに彼から今後の話が出なければ、飛行機の中で彼との恋に勝手にピリオドを打ってしまえばいいのです。

なんかclsotreesさんにとって嬉しいアドバイスじゃなくて、気に障ったらごめんなさいね。
だけど、文面からだと彼からはあまり愛を感じませんよ。
ケンカが多いってことは、元々あまり良い相性ではなかったのかもしれませんね。
clsotreesさんは、まだ若いしこれから本当にいろいろな出会いが待っていますから、大丈夫です!
ちょうど赴任も決まっているのですから、ある意味グッドタイミングともいえますよ。
同棲を解消しなければならない程関係が悪化していたなら、遅かれ早かれ結果はみえていますからね。

彼の言葉は優しくて、惑わされることもあるでしょうが、「別れ」を明言しないというのも(残酷だけど)彼なりの優しさなんだと思います。

辛いかもしれませんが、彼を忘れるくらいの新しい恋が待っていますよ。
そのために彼を捨てなければいけません。
彼が決められなければ、勇気を出してclsotreesさんが決断してください。

健闘を祈っています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご意見ありがとうございます。

はい、実際、もう分かっているんですけどね・・・どこか認めたくない自分がいます。

お友達のアメリカ人男性方に相談をしたところ、同じようなことを言われました。

下の方のお礼の欄にも書かせて頂きましたが、私は、若いですしまだ結婚は考えていません。ただ、無駄、遊びの恋愛はするつもりはありませんでした。

そうですね・・・相性・・・う~~~ん。。。

はい、決断・・・私がしなければなりませんね。

いいえ、そういうアドバイスを御待ちしていましたから。どんどんアドバイスをよろしくお願いします。

お礼日時:2008/05/09 22:03

>彼氏曰く、同棲解消=別れではないそうです。

(この辺、理解に戸惑います)

きついようですが、彼はあなたとの関係を真剣には考えていないようです。

>私が傷ついたよ、と言うと、I will not hurt you. (君を傷つけないよ)、と言われ、混乱しています。同棲解消は、私と距離を置くbestな方法と本人は申しております。

こういう言葉を聞いたことががあります。
"The man who really loves you never hurts you, never leaves you."
彼に言ってやったらどうですか。
"The man who really loves me never hurts me, never leaves me." 前後にどういう言葉を付け加えるかはあなた次第。

都合のいい女にならないように。海外でお仕事をされる国際的な方なら日本人女性としてプライドを持ってください。外国人も色々ですが、日本人女性を安っぽく見る外国人がたくさんいます。残念ながら。アホな外国人男に引っかかる人があまりにも多いからです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご意見ありがとうございます。

ん・・・、前の長年連れ添った彼女とも結婚は考えていなかったみたいです。たぶん、自由をもっと楽しみたいんでしょうね。私も、まだこの年ですし、経験をもっと積んで一人の女性としてはもちろんのこと人間としての魅力をつけたいと思っていますので考えていませんが、今回の恋愛は遊びだと思っていませんね。

あ・・・はい、そのお言葉使わせて頂いてもよろしいですか?

はい、私の友達の中に白人を誇りに思ってplayerがいるのでしばしば彼らの恋愛(遊び?)を聞いています。

今、普通の話題でメールが来ているんですが、どういう風に切り出したらよいでしょうか?

くどいようですが、

Do you think our relationship is going to work out when I leave Japan?

I really like you, but I think your feelings for me aren't what they used to be. If that's true, we should go our separate ways.

こんな感じでしょうか?アドバイスを頂けたら、と思います。

お礼日時:2008/05/09 21:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!