A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<直訳するとどういう意味になりますか。>
「バケツのリスト」となります。
1.bucketは文字通り「バケツ」「手桶」です。
2.listも文字通り「リスト」「目録」「一覧表」です。
3.従って、文字通りそのまま訳すと直訳は「バケツのリスト」となります。
ご質問2:
<映画の字幕ではカンオケリストと訳していました>
1.bucketを使ったイディオムに
kick the bucket「死ぬ」
という俗語があるからだと思います。
2.映画のタイトルは実際に映画を見てみないと、適切な意訳はできません。
ご質問のタイトの日本語字幕からホラー映画か人生の死、または人生そのものに関する映画だと推察できますが、見てみれば意訳タイトルの意味もわかると思います。
ご参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "I agree."と、"You are the light."って、どんな時に使い分けするの? 5 2023/04/01 09:53
- その他(言語学・言語) 香港映画「喜歡妳是妳」のタイトルの訳について 1 2023/03/09 19:44
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- USBメモリー・SDカード・フラッシュメモリー メディアプレーヤーの字幕データ読み込みについて。 3 2023/08/16 13:14
- その他(映画) 短編映画に詳しい方! 1 2023/01/24 01:42
- 流行・カルチャー ファスト映画 どう思いますか? 4 2022/05/19 16:04
- 洋画 映画(洋画)のタイトルを教えてください 6 2022/05/04 14:48
- 洋画 洋画に詳しい方!教えてください! 昔見た映画のタイトルが思い出せません。 主人公は男の人で、子供時代 1 2023/04/07 19:43
- ノートパソコン パソコンで動画再生時に画面がおかしくなる 3 2022/05/13 10:12
- 洋画 (詳しい人しかくるな?)映画ETを英語の日本語字幕ありでみて映画の人が何か喋った時に字幕では略されて 28 2022/08/11 10:05
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英訳の質問です
-
ナスカンを英語で言うと
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
What is so special about it?...
-
"among the first"
-
Who’s who. = 「紳士録」らしい...
-
日本語に訳すと??
-
生産課
-
ザ・スパゲティ・インシデント?...
-
ホームページの“更新履歴”は英...
-
You are always gonna be my lo...
-
英語
-
ホテルの無料空港送迎確認の英...
-
pardon our dustの意味は?
-
I need you backの意味教えてく...
-
「幸せのかけら」の英訳につい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
ナスカンを英語で言うと
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
You are always gonna be my lo...
-
ensure の訳し方
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
日本語に訳すと??
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
コミットの意味って…
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
"among the first"
-
一行だけ訳せません。
-
英訳のお願いです。
おすすめ情報