A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
Let'sの部分を、Justに置き変えても、ニュアンス的には同じようになります。
但し、Let's ですと2通りの意味に解釈出来ます。
1. 一緒にやってしまいましょ
~う!
2. (私も加勢するから~) 為さ
っておしまいなさいよ~
と、促して居る様な感じになります。
又、Justに置き変えますと、一方的に、貴方だけに requestした形で、思い切っておやりなさい!と示唆している感じになります。
一方、他の幾つかのexpressions でお示しさせて頂きますと、
・You just gotta move your body and soul, if you really wanna get something!
何かを必死に得たかったら、全身全霊を捧げて動かなきゃダメよ!
・You just gotta, you just gotta do it, in order to get something!
何かを得るには、ただ、ただ、それをやらなきゃ!
・Come on, get your body start moving, otherwise(or else) you won't get anything!
ほら~、体全身を使って頑張って~(行動を起こしなさいよ~)、じゃなきゃ何も得られないわよ!
等の様に仰る事も、お出来になれます。
余談ですが、かの "ジャニーズ事務所" 創業者の "ジャニー喜多川氏 (日本のエンタメ界を世界の土台に引き揚げたカリスマ功労者)" さんの名言句
"You!やっちゃいなよ!" がまさしくこちらの
"go ahead and do it!" でございますので、この文言を持ってして、タレントさん達は、一流の entertainer に育って行かれました。
ですので、こちらは、凄く前向きで、positiveで、高みに向かって突き進み、成功へと導く、パワーワードでございます事と存じます。
ご参考に為さって頂けましたら幸いに存じますと共に、ご質問者様のお勉強も、こちらに因まれ、高見に向かってのご成功をお祈り申し上げます。
(ジャニー喜多川氏と、歴代の秘蔵っ子達でございます)
No.3
- 回答日時:
go ahead の go は(歩いて)前に進むという単純な意味だけではなく、何かをやるというような広い意味もあります。
go ahead は、さぁどうぞ(やってください)という意味で使われますし、とくに go ahead and do ~になると、思い切って~する、という意味になるわけ。
No.2
- 回答日時:
Go ahead and XXX(動詞)は、「(ためらわずに)XXXをやってしまう(やってみる)」と言う時によく使います。
例えば、Can I go ahead and buy this toaster? We need one anyway.
このトースター買っちゃっていい?だって必要だもの。
I went ahead and finished my dinner. I didn't know what time you would be home. 先に夕食食べちゃったわよ。あなたが何時に帰宅するか分からなかったから。
ですから、
Let's go ahead and do it. は、直訳なら「ためらわずにやっちゃいましょう!」です。けれど、Let's を使いながら提案を示す命令形(っていうときつすぎますけど)の役割になることがあります。日本語でも、もたもたしてなかなか宿題を始めない子供に、「さあ、宿題やっちゃおう!」と提案みたいに言いますよね?
Nothing will be gained by just waiting. の直訳は、「ただ待つことだけでは、なにも得られません」です。You will gain nothing と同じことです。
No.1
- 回答日時:
go aheadは「前進」とか「行けー!」とかためらわずに前に進むという意味です。
その後にdo itと続くので、訳として「思い切ってやる」になります。Nothing will be gained by just waiting.
直訳は、「ただ待っていることによって、存在しない物が得られる」なので、言い換えれば、「待っているだけで得られるものは何もない」となります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Let's go ahead and do it. Nothing will be gained b 3 2022/12/13 11:06
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語 英語長文を読んでいたら when girls do go to school とあったのですが 2 2022/12/31 17:27
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 but の後の形 2 2023/03/04 09:22
- 中学校 あなたはバスで通学していますかそれとも自転車ですか の英文の訳は whichi do you go 1 2023/03/09 11:44
- 中学校 英語での答え方はこれで正解ですか? (このように実際に聞くかとかは別として、あくまでも文法として) 2 2022/11/19 17:52
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
let's go ahead の意味
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
You must be fast worker to have done so much in su
英語
-
Let's go ahead and do it. Nothing will be gained b
英語
-
-
4
英語について質問です。 If the homework is not done in a satis
英語
-
5
Nothing () by just wating
英語
-
6
英文法についての質問です。 I did everything I could to persuade
大学受験
-
7
英語 大学受験 英文法問題について Not a soul ( )seen in the classr
英語
-
8
男性に質問:彼女をオカズにしますか?
セックスレス
-
9
take it for granted について
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
You ( ) be fast worker to have done so much in suc
英語
-
11
大岩の英文法→英文法ポラリス1という流れで勉強しているんですが、ポラリスが難しくて解けません。 原因
その他(学校・勉強)
-
12
英文法 ポラリス1についてです。 受動態です。 The food was followed by w
英語
-
13
質問です。 You ( ) be a fast worker to have done so muc
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ensure の訳し方
-
every other dayでどうして「一...
-
ナスカンを英語で言うと
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
ターミネーターで シュワちゃん...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
ゲットウェットってどういう意...
-
book a timeの意味を教えてくだ...
-
"owe"の使い方について
-
"the second star to the right...
-
歌詞の訳をしていて、分からな...
-
日本語に訳すと??
-
ASTM規格について
-
Who’s who. = 「紳士録」らしい...
-
keep hope aliveってどゆ意味で...
-
ホームアローン2で、家族に見守...
-
和訳を手伝って下さい
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
ナスカンを英語で言うと
-
コミットの意味って…
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
I'll get you とは
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
keep hope aliveってどゆ意味で...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
生産課
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
"the second star to the right...
-
一行だけ訳せません。
-
You are always gonna be my lo...
-
季節の前に付ける前置詞は「in...
-
日本語に訳すと??
-
LOVER SOULってどういう意味で...
おすすめ情報