プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは。
BSで韓国のアニメを見ました。
最初は日本のアニメかと思ったのですが
オープニングテーマが韓国語だったので
すぐ、韓国のアニメだと気が付いたのですが
どうも、日本のアニメにそっくりなんです。
・・・というより、日本の漫画家○○の絵
だと思いました。中国のアニメも見たことがありますが
日本とは違った独特の雰囲気をかもし出した
絵だったのですが、韓国のアニメやガンダムのような内容は
日本の真似・・のような気がします。私は、まぁ、おもしろければ
いいかなぁとは思うのですが、真似されたアニメを
輸入するのもどうかと思います。こういうのが
韓国から輸出されて日本に入ってきているのは
どうなのでしょうか?

A 回答 (3件)

その作品を見ていないのですが、よく言えば『影響を受けている』ということですよね。



日本の漫画・アニメの草分け的存在の手塚治虫氏も、
初期の作品はディズニーアニメに影響されていました。
氏のアニメ作品にミュージカルが多いのは、その表れだと思います。
それが逆に、ディズニーアニメに影響を与えてしまうようになったのですから、すごいことです。

ところで、現在の日本国内のアニメ作品も、
過去の作品の模倣のような気がしてならないのですが、どうでしょう。

ごく一部を覗いて、メガネっ子やネコミミ出して、
魔法で変身させとけといった感じの番組が多くて、
見分けがつかなくなっています(個人的にですが)

>真似されたアニメを輸入するのもどうかと思います。こういうのが 韓国から輸出されて日本に入ってきているのは どうなのでしょうか?

何処をどんな風に真似して、どのへんにオリジナルがあるのかという、マニアックな見方というのも
存在しますからね。
本当にオリジナリティがなくて、日本のアニメの方が質が上であれば、
侵食されることはないわけですから、気にする必要は無いと思います。
韓国アニメが面白いのであれば、見る側としては、
歓迎すべきだと思いますし。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有り難うございます。
手塚先生のアニメがディズニーに
影響されているのは知っていました。
しかし、ミュージカルは取り入れたものの
手塚先生の絵は独自のもので、よりよく
工夫されているように思います。
>現在の日本国内のアニメ作品も、
 過去の作品の模倣のような気がしてならないのですが・・
同感です。それに、過去のアニメより、絵が単純になって
色合いが鮮やかになったような気がしますし、話の中身が
幼稚向けになった感じもして、残念な気がします。
韓国アニメにオリジナリティがあり、内容がおもしろければ
歓迎したいと思っています。

お礼日時:2003/02/14 14:24

日本のアニメは韓国に下請けに出されていることが多いです。


そうすると、作画技術などは日本流になってきちゃうでしょう。
現在韓国でアニメを作る人たちは日本アニメ、映画から学んでいますから、
ジャパニメーションっぽくなっちゃうのは仕方ないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有り難うございます。
亜細亜に下請けを任しているなら
日本流になってしまうのは
やはり仕方がないようですね。

お礼日時:2003/02/14 14:12

アトランティスやライオンキングもパクリが指摘されていますけど、面白ければいいと思います。


パクリで争うのは当事者(元の作者とパクリの作者)にまかせて我々は楽しめれば見るし、つまらなければ無視すればいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有り難うございます。
おもしろければ私も見るでしょう。
しかし、頭をひねりだして生み出した作者が
可哀想な気がします。おもしろければいい・・とは
思いますが。

お礼日時:2003/02/14 14:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!