プロが教えるわが家の防犯対策術!

フランスに留学している妹から下記の物を至急送ってくれと電話がありました。

1. 携帯の充電器
2. 変圧器(日本とボルトが違う為)
3. ノートパソコン (メールに使用する為)

海外で使える携帯を持って行っているのですが、メール・通話共に料金が高いので、日本で安いパソコンを購入してそれを送って欲しいというのです。素人なので分からないのですが、フランスで購入したらどうかとも思うのですが、文字の変換が難しいだの何だの言っておりました。

質問
1. パソコンはフランスで購入して日本語人が使用するのは難しいでしょうか?
2. 日本で購入して送る場合、郵便局を使用しようと思うのですが何か注意することはありますか?
3. だいたい何日位で到着しますか?

とても急いでいるみたいなのですが、こちらも全く無知の為困っております。どうか宜しく御願いします。

A 回答 (7件)

質問が多いので、簡略に書くと



1.携帯電話の充電器
「海外で使える携帯を持って行っている」のなら、まず充電器はヨーロッパの220Vには対応です。

充電器アダプタの Input に
  100~240V
と書いてあれば、プラグ変換(日本のAプラグ→ヨーロッパのCプラグ)だけで使えます。
変圧器は不要。

2.ノートパソコンの充電器
ノートパソコンは海外でも使えるようにしているのが普通です。

携帯充電器同様、ノーパソのアダプターに
 Input 100~240V
と書いてあれば、変圧器は不要。

3.「海外で使える携帯を持って行っているが、メール・通話共に料金が高い」
留学しているのなら、現地の携帯電話会社と契約すべきです。
日本の携帯電話の国際ローミングに掛かる金を、
フランスの携帯電話機を買う金に充てたほうがずっとリーズナブルです。
フランスの携帯電話から国内電話や日本への国際通話を掛けた方がずっと安い。

4.パソコン
フランスのパソコンでも、WindowsのIMEを日本語にすれば、日本と同じように使えます。

また、デスクトップをフランスで買い、日本からWindowsと日本語キーボードを送れば、日本のPCと何ら変わりない環境を構築できます。

詳しい話は、パソコンに精通している人に訊いた方がよいでしょう。

5.パソコンの発送
フランスやイタリア、イギリスの郵便は評判通り悪い。
SALなんか勧めている人がいますが、論外です。
高価なものは高確率で盗まれます。
郵便利用なら最低EMSです。
UPSやFedEx、DHLの国際宅配便を強く勧めます。
(確実な分料金は高いですが、盗まれて泣くより良いでしょう)

また、パソコン本体を送ると関税が掛かるので、
やはりパソコンは現地購入でOSとキーボードを送ったほうが良いと思いますね。
    • good
    • 0

1 フランスでパソコンを買えばパソコンの中で使われている言語は当然フランス語です。

妹さんはおそらくフランス語に問題は無いかと思いますが、問題は日本にいる家族や友人にメールを送るとき肝心の日本語が打てないという事になりかねないので、日本で購入するのが良いかと思います。ですが、おそらくMacであればフランスで買っても日本語に設定できるはずです。
2 今は殆どの電子機器にACアダプターという変圧器(コンセントがゴツかったり コードの途中にある四角いあれです)がついているので、殆ど心配はないはずですが、無い場合は変圧器を通さないとヒューズが飛んで機械が壊れます。

もしくは変圧器ではなくプラグが違うという間違いは良く聞きますよ。ヨーロッパはすべてCプラグというかたちのプラグを使っているはずなので日本のコンセントは形が違って使えません。プラグのアダプターと変圧器は別物なので確認する事をお勧めしますよ。

3、4 郵便ならSAL便でしょうか(EMSと言うのもあります)。SAL便であればヨーロッパには2週間ほどが目安です。
    • good
    • 0

携帯の充電器が必要な理由がよくわかりませんが。

。。(今はどのように充電しているのでしょうか?)

変圧器は、重量が重いので送ると高いですし、現地で安く(パリであれば特に)買えます。

ノートパソコンもフランスでも今は安く買えます。
日本語化することも少し手間はかかりますが、簡単にできます。
周りの日本人、もしくはPCに少し詳しいフランス人に聞けば必ずできる人がいると思います。

電化製品を郵送で送ると、
- 精密機器なので送ること自体危険
- 税関で必ずとめられ、関税を支払うことになりフランスで買うより結果高額になる
- よって時間もかなりかかる
- 税関を通って配送されることになっても配達員による紛失(むしろ盗難)がかなり多い

すべてを考えて、日本からわざわざ送るメリットはないと思います。
    • good
    • 0

理由は皆さんが書いている通りでしょう。


変圧器は向こうで買ったほうが良いですね。

パソコンは、日本語が使いたいという皆さんの意見に賛成ですが、お菓子などを送るのじゃなく、パソコンの場合は、輸出と輸入の手続きが必要になりますので、きちんと経済産業大臣に届けを出してくださいね。
外国貿易法と外国為替法が関係しますので、業者にたのまないと、素人では無理だと思います。
妹さんも、向こうで輸入手続が必要になりますからね。
    • good
    • 0

日本のPCが欲しいというのはわかります。


でも、PCを郵送するなんて危険すぎます。。

フランスでは郵便物の紛失なんて普通にあることで、
特にそんな高価なものが入っていれば確実に、とは言いませんが、
盗難にあう可能性は低くはありません。
(郵便局の人が普通に盗みます。)

私もつい先日、7年間使用したPCが重くて思うように動かなくなってきたので両親に頼んで新しいものを買ってもらったのですが、彼らがパリにやって来る時に運んで来てもらいました。
PCが壊れてしまってメールさえできなくなっていた友人も、帰国するまで我慢して、やっと自分で買って持ち帰って来ました。

もしも、どうしても郵送しなければならないということでしたら・・・
「内用品」を書く欄にパソコンとは書くべきではないと思いますよ。。。
(荷物に保険をかけるならPCと書くべきなんでしょうけど・・そこが難しいですよね。。)

携帯電話(フランスのもの)でもEメールができるので、(PCで使用するアドレスを携帯で受け取るように設定する、という形が多いかもしれませんが、それ位ならインターネットカフェに一度行くだけで簡単にできますよね)妹さんが一時帰国するまで、又はご家族、お友達などがフランスを訪れる機会があるまで、とりあえず携帯を使ってメールをしておく、というふうにしてもいいのではないでしょうか。
(ただし、こちらの携帯では日本語を表示できないので、ローマ字で送受信しなければならず厄介ですが・・・。)


ちなみに、PCをフランスまで自分で運ぶ場合ですが、税関で運悪くPCを持っているのを見つかって、とても高い金額を請求された友人もいました。
新品でそれこそパッケージごと持っていたのか、、状況はよくわからないのですがそういう場合もあるということで、私の両親は、日本である程度PCの設定もして自分で使っているように見せかけ、さらにバッグの中に隠し持ってやって来ました。


どうぞ慎重に、もう少しよく考えてみてくださいね。
    • good
    • 0

変圧器は重いので、送料も高くかかると思います。


変圧器がもし携帯の充電器のためだけなのなら、パソコンからUSB接続で携帯電話の充電ができるツール(小さくて軽くて安いです)がありますので、そちらを送ってあげるとよいと思います。
日本で買ったパソコンをわざわざ送ってほしい理由は、フランスでは日本語版OSのパソコンが販売されていないからです。
ただ、新品のパソコンをパッケージごと送ると、商業品の輸出とみなされて関税が高くかかると聞いたことがあります。
・・・やっぱり私も、郵便局の窓口に詳細を聞きに言った方がよいと思います。
ただし、郵便局から送るにしても、船便、航空便、SAL、EMSと料金体系はいろいろで、何も指定しないと一番早く着くけど一番高いEMSにされてしまいます。
「ゆうびんホームページ」で事前に情報収集し、ある程度理解してから、郵便局で聞くのがよいと思います。

参考URL:http://www.post.japanpost.jp/int/service/compare …
    • good
    • 0

>質問


>1.
電源入れて直ぐ日本語が使えるというのが、日本のパソコンを欲しがる理由でしょ。

>2.
>3.

郵便局窓口で確認されたい。通関に問題なければEMS便で3,4日かな?インボイスという書類が必要です。英語又はフラ語の内容品名、重量、金額を調べておいて下さい。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!