A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
微妙な日本語英語で勝負します(笑)、、、、、、
A & B Inter-company Golf Event
「A & B」を冒頭に入れると長すぎると思うので、その際は思い切って、「A & B」を取っ払って下さい。
Inter-company Golf Event 〈会社間ゴルフイベント〉
Inter-company Exchange Golf Event 〈会社間交流ゴルフイベント〉
No.4
- 回答日時:
対象がどういう人かにもよります。
参加者は日本人ばかりだがカッコ付けるために横文字を使いたいという場合。これはただの飾りですから正しい英語でなくてもいいでしょう。
英米人が対象に含まれているなら、正しい英語にすべきです。日本人の大きな間違いは「コンペ」というカタカナに引き摺られて"competition"という言葉を使うことです。ことアメリカでは、プロであれ、パブリックのクラチャンであれ、たった数組の試合であれ、全て名称は"tournament"です。"competition"とは絶対に云いません。『研究社 英和中辞典』などには「a golf competition ゴルフコンペ」などと載っていますが、実情とはまるきり違います。これは私自身がアメリカで暮らし始めた頃に気づいて驚いたことでした。
No.3
- 回答日時:
No. 2 です。
1st A-B InterCompany Golf (Open or Competition)
でしょうか。
社員が半ば業務で参加する例の形を想像すると「親睦」の言葉はまあなくても分かるでしょう、ということで(あまり知恵も湧かないし)省きました。A-B社間で複数のゴルフコンペがある場合には区別する言葉を入れねばなりませんが、当面それがないとすれば上記で間に合うと思います。
No.2
- 回答日時:
ちょっと考え込んでいます。
social, get-acquainted, get-together, convivial など考えられるのですが、もう少し具体的な背景をお示しいただければ、どういう単語が相応しいかもっと具体的な案になるかも知れません。もう一つの考え方としては、ゴルフコンペは普通親睦を伴うので、わざわざ親睦という形容詞を付ける必要はないと考えることです。XX課とかXX部とか annual, regional, women's, seniors, ...staff とか具体的な名称を考えられたらどうか...
如何でしょうか。あまりよい答えになっていませんが...
この回答への補足
早速のご回答ありがとうございます。
急遽、取引先とのコンペ(初めて)の幹事を
やる事になったのですが適当なコンペの英訳が
わからなくご質問させていただいた次第です。
『第1回 A社-B社 親睦ゴルフコンペ』
会社名以外はあまりこだわりませんが
今後取引先と親睦を深める目的で定期的に実施致したく
何か適当な英語のタイトルをご教授頂ければ幸いです。
No.1
- 回答日時:
[親睦を図る・進める]という意味で、とりあえず1)を
1) Golf Competition for Friendship Promotion
2) Golf Competition for Promoting Friendship
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 夫婦 私の母親の49日に主人はサーフィン 10 2023/03/09 17:27
- ゴルフ ゴルフのレーザーパター 1 2022/05/22 10:12
- 会社経営 会社の親睦会の会費徴収について 5 2023/03/02 11:22
- 飲み会・パーティー 忘年会などの飲み会をやりたがる会社や人物は 4 2022/12/10 17:54
- 会社・職場 飲み会について 4 2023/04/01 10:28
- その他(悩み相談・人生相談) 【急募】人間関係についての相談です 今年大学1年生になった者です。入学して結構仲良くなった友人(以下 4 2023/04/30 15:44
- ゴルフ 店のお客さんとして来ていて、誰かと来ている時、男性の方って手がヒマなんか知らんけど、野球や、ゴルフ習 1 2022/12/18 17:06
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 会社・職場 職場の懇親会や飲み会。結局仲良しグループで固まります。意味があるのでしょうか? 5 2022/11/19 10:26
- 飲み会・パーティー 会社の飲み会 6 2023/06/02 09:44
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
日本人て英語が喋れない人が か...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
【英語の宇宙】小宇宙がコスモ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語など
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
好球必打
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報