dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

You Wouldnt Think I Was Mature If You Hungout With Me, I'm Silly And Do Stupid Things. I Have A Son So I Have To Try To Be Mature. What Do You Mean Japanese Is Immature!?? I Think Your Soo Gawjus, You Look Just Like A Doll..Porcelin Skin..I Fucking Love It. <33

これをよろしくお願いします!

A 回答 (3件)

直訳してみます。


あなたが私と住んでいたら、あなたは私を未熟だとは思わなかっただろう。私には一人の息子がいるので、私は成熟するように努めなければならない。日本人は未熟だとはどういう意味ですか。あなたはとてもゴージャスだと思います。あなたは人形のようです・・・磁器のような肌をした・・・ 私はそれが好きです。
    • good
    • 0

hungout = hang outの過去形


gawjus = gorgeous
porcelin = porcelainのスペルミス

Fワードは伏字にするなり、省くなりされた方が良いと思います。
    • good
    • 0

英文解釈の依頼とはいえ、その英文内容は低俗で公序良俗に反しており、このウェブサイトには不向だと思います。

。。。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!