プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

以前から知っているアメリカ人の男性と最近急に親しくなり、食事やお茶のデートをしています。お互いに好意をもっているような会話はしていて帰り際にハグと軽いキスをして別れています。

次のデートの約束(外でランチ)をメールでしたのですが、メールで
「let's rock n roll baby.」と返信が来ました。

どういう意味なのでしょうか?

A 回答 (4件)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
実は、そのページは見ました。それで余計に気になって質問をたてたのです。メイクラブの意味しかないのなら、今の関係で言われるのは早すぎると思っているので。

お礼日時:2010/01/17 23:45

普通に「楽しもうぜ!」、という意味もあります。

友達同士ではこの意味で使います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そういう軽い意味でも使うのですね。安心しました。

お礼日時:2010/01/18 07:35

No.2さんの意味でもいいと思いますが、深い意味もあるかもしれません。

幅のある可能性があります。
深い意味で捉えられてもいいかな、という気持ちがあるような、ないような。軽い意味で捉えられても、それはそれでいいような。
拒否反応があったら、そんなつもりじゃないといえるような。
だから、あなたの捉えたい意味で解釈しておいていいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご説明、ありがとうございます。
なるほどです。今の間柄だと、どっちにもとれるような思わせぶりな言葉にもなるということですね。
深い意味には気がつかないふりをして、もうしばらく軽いデートを楽しみます(笑)

お礼日時:2010/01/18 07:42

英語が苦手な人の特権で「どういう意味?」とすなおに聞いてみてはいかがでしょう。

私なら(しらじらしく)そう聞いときます。

この回答への補足

さっき返事がきました。
= rock n roll , it means we gonna have fun だそう。

ちょっとホっとしました。

補足日時:2010/01/18 17:45
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。
今日も、I'm gonna make you rock, baby. というメールが。
「どういう意味?」と問う返信を出しました。

なんか、やっぱりそういう意味なんでしょうかねぇ。ちょっとひいちゃうなぁ(笑)

お礼日時:2010/01/18 17:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!